Names Categorized "love island Poland"

This is a list of names in which the categories include love island Poland.
gender
usage
Ada 1 f English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic
Originally a short form of Germanic names such as Adelaide or Adelina that begin with the element adal meaning "noble". Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Adam m English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם ('adam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".... [more]
Adrian m English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Form of Hadrianus (see Hadrian) used in several languages. Several saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
Adrianna f English, Polish
Feminine form of Adrian.
Agata f Italian, Polish, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Swedish
Form of Agatha in various languages.
Agnieszka f Polish
Polish form of Agnes.
Albert m English, German, French, Catalan, Polish, Czech, Russian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Romanian, Hungarian, Albanian, Germanic
From the Germanic name Adalbert meaning "noble and bright", composed of the elements adal "noble" and beraht "bright". This name was common among medieval German royalty. The Normans introduced it to England, where it replaced the Old English cognate Æþelbeorht. Though it became rare in England by the 17th century, it was repopularized in the 19th century by the German-born Prince Albert, the husband of Queen Victoria.... [more]
Alex m & f English, Dutch, German, French, Portuguese, Romanian, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Czech, Russian
Short form of Alexander, Alexandra and other names beginning with Alex.
Alicja f Polish
Polish form of Alice.
Andrzej m Polish
Polish form of Andrew.
Aneta f Polish, Czech, Bulgarian, Macedonian
Polish, Czech, Bulgarian and Macedonian diminutive of Anna.
Angela f English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Greek, Late Roman
Feminine form of Angelus (see Angel). As an English name, it came into use in the 18th century. A notable bearer is the former German chancellor Angela Merkel (1954-).
Angelika f German, Polish, Hungarian
Form of Angelica in several languages.
Angelina f Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Ania f Polish, Russian
Polish diminutive of Anna, and an alternate transcription of Russian Аня (see Anya).
Arek m Polish
Diminutive of Arkadiusz.
Armin m German
Modern form of Arminius.
Arsen m Armenian, Ossetian
Armenian and Ossetian form of Arsenios.
Bartek m Polish
Polish diminutive of Bartłomiej or Bartosz.
Bartłomiej m Polish
Polish form of Bartholomew.
Beata f Polish, German, Swedish, Danish, Late Roman
Derived from Latin beatus meaning "blessed". This was the name of a few minor saints.
Bruno m German, Italian, Spanish, Portuguese, French, Croatian, Polish, Czech, Slovak, Latvian, Germanic
Derived from the Old German element brunna meaning "armour, protection" (Proto-Germanic *brunjǭ) or brun meaning "brown" (Proto-Germanic *brūnaz). Saint Bruno of Cologne was a German monk of the 11th century who founded the Carthusian Order. The surname has belonged to Giordano Bruno, a philosopher burned at the stake by the Inquisition. A modern bearer is the American singer Bruno Mars (1985-), born Peter Gene Hernandez.
Claudia f English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Cyrille m & f French
French form of Cyril, sometimes used as a feminine form.
Damian m English, Polish, Romanian, Dutch (Modern)
From the Greek name Δαμιανός (Damianos), which was derived from Greek δαμάζω (damazo) meaning "to tame". Saint Damian was martyred with his twin brother Cosmas in Syria early in the 4th century. They are the patron saints of physicians. Due to his renown, the name came into general use in Christian Europe. Another saint by this name was Peter Damian, an 11th-century cardinal and theologian from Italy.
Daniel m English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל ('el) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.... [more]
Dawid m Polish, Biblical Hebrew
Polish form of David, as well as the Biblical Hebrew form.
Dominik m German, Czech, Slovak, Slovene, Polish, Hungarian, Croatian
Form of Dominic used in various languages.
Edyta f Polish
Polish form of Edith.
Franciszek m Polish
Polish form of Franciscus (see Francis).
Helena f German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Hubert m English, German, Dutch, French, Polish, Czech, Germanic
Means "bright heart", derived from the Old German elements hugu "mind, thought, spirit" and beraht "bright". Saint Hubert was an 8th-century bishop of Maastricht who is considered the patron saint of hunters. The Normans brought the name to England, where it replaced an Old English cognate Hygebeorht. It died out during the Middle Ages but was revived in the 19th century.
Igor m Russian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Slovak, Czech, Italian, Portuguese, Basque
Russian form of the Old Norse name Yngvarr (see Ingvar). The Varangians brought it with them when they began settling in Eastern Europe in the 9th century. It was borne by two grand princes of Kyiv, notably Igor I the son of Rurik and the husband of Saint Olga. Other famous bearers include Igor Stravinsky (1882-1971), a Russian composer known for The Rite of Spring, and Igor Sikorsky (1889-1972), the Russian-American designer of the first successful helicopter.
Inez f English
English form of Inés.
Iwona f Polish
Polish feminine form of Yvon.
Jagoda f Croatian, Serbian, Macedonian, Polish
Means "strawberry" in South Slavic, and "berry" in Polish. Also in Poland, this can be a diminutive of Jadwiga.
Jakub m Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of Jacob (or James). In Polish and Slovak this refers to both the Old Testament patriarch and the New Testament apostles, while in Czech this is used only for the apostles (with Jákob for the patriarch).
Jeremiasz m Polish
Polish form of Jeremiah.
Josie f English
Diminutive of Josephine.
Julia f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).... [more]
Jurek m Polish
Diminutive of Jerzy.
Justyna f Polish
Polish form of Iustina (see Justina).
Kacper m Polish
Polish form of Jasper.
Kamil 2 m Czech, Slovak, Polish
Czech, Slovak and Polish form of Camillus.
Kamila f Czech, Slovak, Polish
Czech, Slovak and Polish form of Camilla.
Karol 1 m Polish, Slovak, Slovene
Polish, Slovak and Slovene form of Karl.
Kinga f Polish, Hungarian
Polish and Hungarian diminutive of Kunigunde.
Klaudia f Polish, Slovak, Hungarian, Albanian, German, Biblical Greek
Polish, Slovak, Hungarian and Albanian form of Claudia, as well as a German variant form and the form found in the Greek New Testament.
Konrad m German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Slovene
German, Scandinavian, Polish and Slovene form of Conrad.
Kornelia f German, Polish
German and Polish form of Cornelia.
Kuba m Polish
Polish diminutive of Jakub.
Laura f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.... [more]
Louise f French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
French feminine form of Louis.
Łukasz m Polish
Polish form of Lucas (see Luke).
Maciej m Polish
Polish form of Matthias.
Marcin m Polish
Polish form of Martin.
Mateusz m Polish
Polish form of Matthew.
Matt m English
Short form of Matthew.
Matthew m English, Biblical
English form of Ματθαῖος (Matthaios), which was a Greek form of the Hebrew name מַתִּתְיָהוּ (Mattityahu) meaning "gift of Yahweh", from the roots מַתָּן (mattan) meaning "gift" and יָה (yah) referring to the Hebrew God. Matthew, also called Levi, was one of the twelve apostles. He was a tax collector, and supposedly the author of the first gospel in the New Testament. He is considered a saint in many Christian traditions. The variant Matthias also occurs in the New Testament belonging to a separate apostle. The name appears in the Old Testament as Mattithiah.... [more]
Michal 1 m Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Michael.
Mikołaj m Polish
Polish form of Nicholas.
Milena f Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian, Slovene, Czech, Slovak, Polish, Russian, Italian
Feminine form of Milan. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of Maria and Elena.
Natasha f Russian, Belarusian, English
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Ola 2 f Polish
Polish short form of Aleksandra.
Olivia f English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time that may have been based on Oliva or Oliver, or directly from the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman who is wooed by Duke Orsino but instead falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.... [more]
Oliwia f Polish
Polish form of Olivia.
Patrycja f Polish
Polish feminine form of Patricius (see Patrick).
Paula f German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient Roman
Feminine form of Paulus (see Paul). This was the name of a 4th-century Roman saint who was a companion of Saint Jerome.
Pauline f French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish
French feminine form of Paulinus (see Paulino).
Paweł m Polish
Polish form of Paul.
Piotr m Polish, Belarusian
Polish and Belarusian form of Peter.
Przemek m Polish
Diminutive of Przemysław.
Radek m Czech, Polish
Originally a diminutive of names beginning with the Slavic element radŭ meaning "happy, willing". In Poland it is usually a diminutive of Radosław.
Rafał m Polish
Polish form of Raphael.
Robert m English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Finnish, Estonian, Czech, Polish, Russian, Slovene, Croatian, Albanian, Romanian, Catalan, Germanic
From the Germanic name Hrodebert meaning "bright fame", derived from the elements hruod "fame" and beraht "bright". The Normans introduced this name to Britain, where it replaced the rare Old English cognate Hreodbeorht. It has been consistently among the most common English names from the 13th to 20th century. In the United States it was the most popular name for boys between 1924 and 1939 (and again in 1953).... [more]
Roksana f Russian, Polish
Russian and Polish form of Roxana.
Sandra f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, Romanian
Short form of Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel Emilia in England (1864) and the reissued version Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Sidiki m Western African
Form of Siddiq typical of West Africa.
Sofi f Armenian
Armenian form of Sophie.
Stella 1 f English, Italian, Dutch, German
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Sylwia f Polish
Polish form of Silvia.
Szymon m Polish
Polish form of Simon 1.
Vincent m English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
From the Roman name Vincentius, which was derived from Latin vincere meaning "to conquer". This name was popular among early Christians, and it was borne by many saints. As an English name, Vincent has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until the 19th century. Famous bearers include the French priest Saint Vincent de Paul (1581-1660) and the Dutch post-impressionist painter Vincent van Gogh (1853-1890).
Violetta f Italian, Russian, Hungarian
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Waleria f Polish
Polish form of Valeria.
Weronika f Polish, Sorbian
Polish and Sorbian form of Veronica.
Wiktor m Polish
Polish form of Victor.
Włodek m Polish
Diminutive of Włodzimierz.
Wojtek m Polish
Diminutive of Wojciech.