Helga f Norwegian, Danish, Swedish, Icelandic, German, Dutch, Finnish, Hungarian, Czech, Portuguese, Old NorseFeminine form of
Helge.
Hermia f LiteratureFeminine form of
Hermes. Shakespeare used this name in his comedy
A Midsummer Night's Dream (1595).
Herodias f Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekFeminine form of
Herod. This was the name of a member of the Herodian ruling family of Judea, a sister of Herod Agrippa and the wife of Herod Antipas. She appears in the New Testament, where she contrives to have her husband Antipas imprison and execute John the Baptist.
Iben f Danish, NorwegianPossibly a feminine form of
Ib. It is associated with Danish
ibenholt meaning "ebony".
Igone f BasqueMeans
"ascension" in Basque. It is an equivalent of
Ascensión coined by the Basque writer Sabino Arana in 1910.
Inga f Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse, GermanicStrictly feminine form of
Inge.
Jamie m & f Scottish, EnglishOriginally a Lowland Scots diminutive of
James. Since the late 19th century it has also been used as a feminine form.
Jane f EnglishMedieval English form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This became the most common feminine form of
John in the 17th century, surpassing
Joan. In the first half of the 20th century
Joan once again overtook
Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.
... [more] Jarmila f Czech, SlovakDerived from Czech
jarý "young, fresh" and
milý "kind, dear". This is the name of a character in the Czech poem
Máj (1836) by Karel Hynek Mácha.
Jean 2 f English, ScottishMedieval English variant of
Jehanne (see
Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Jeanne f French, EnglishModern French form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This has been the most reliably popular French name for girls since the 13th century. Joan of Arc is known as Jeanne d'Arc in France.
Joan 1 f EnglishMedieval English form of
Johanne, an Old French form of
Iohanna (see
Joanna). This was the usual English feminine form of
John in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by
Jane in the 17th century. It again became quite popular in the first half of the 20th century, entering the top ten names for both the United States and the United Kingdom, though it has since faded.
... [more] Joanna f English, Polish, BiblicalEnglish and Polish form of Latin
Iohanna, which was derived from Greek
Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of
Ioannes (see
John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of
Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of
Joan (the usual feminine form of
John) and it became common as a given name in the 19th century.
Joséphine f FrenchFrench feminine form of
Joseph. A notable bearer of this name was the first wife of Napoleon Bonaparte, Joséphine de Beauharnais (1763-1814).
Jovita f Spanish, PortugueseSpanish and Portuguese feminine form of the Roman name
Iovita (masculine), which was derived from the name of the god
Jove. This was the name of an early saint and martyr, the brother of Faustinus.
Juana f SpanishSpanish form of
Iohanna (see
Joanna), making it the feminine form of
Juan 1. This name was borne by Juana the Mad, a 16th-century queen of Castile.
Julia f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, BiblicalFeminine form of the Roman family name
Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor
Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of
Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy
The Two Gentlemen of Verona (1594).
... [more] Juliana f Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient RomanFeminine form of
Iulianus (see
Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form
Gillian.
Juliet f EnglishAnglicized form of
Giulietta or
Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of
Romeo in the play
Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as
Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Justine f French, EnglishFrench form of
Iustina (see
Justina). This is the name of the heroine in the novel
Justine (1791) by the Marquis de Sade.
Kristina f Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, German, Slovene, Czech, Lithuanian, Serbian, Croatian, Albanian, Faroese, English, BulgarianForm of
Christina in several languages. It is also an English variant of
Christina and a Bulgarian variant of
Hristina.
Kyla f EnglishFeminine form of
Kyle, or a combination of the popular phonetic elements
ky and
la.
Kylie f EnglishThis name arose in Australia, where it is said to mean "boomerang" in the Australian Aboriginal language Nyungar. An early bearer was the author Kylie Tennant (1912-1988). It was among the most popular names in Australia in the 1970s and early 80s. It can also be considered a feminine form of
Kyle, or a combination of the popular sounds
ky and
lee, and it is likely in those capacities that it began to be used in America in the late 1970s. A famous bearer is the Australian pop singer Kylie Minogue (1968-).
Laelia f Ancient RomanFeminine form of
Laelius, a Roman family name of unknown meaning. This is also the name of a type of flower, an orchid found in Mexico and Central America.