Names Categorized "Christmas"

This is a list of names in which the categories include Christmas.
gender
usage
Belén f Spanish
Spanish form of Bethlehem, the name of the town in Judah where King David and Jesus were born. The town's name is from Hebrew בֵּית־לֶחֶם (Beṯ-leḥem) meaning "house of bread".
Cande f & m Spanish
Short form of Candelaria or Candelario.
Candela f Spanish
Short form of Candelaria.
Candelaria f Spanish
Means "Candlemas" in Spanish, ultimately derived from Spanish candela "candle". This name is given in honour of the church festival of Candlemas, which commemorates the presentation of Christ in the temple and the purification of the Virgin Mary.
Candelario m Spanish
Masculine form of Candelaria.
Candelas f Spanish
Diminutive of Candelaria.
Carol 1 f & m English
Short form of Caroline. It was formerly a masculine name, derived from Carolus. The name can also be given in reference to the English vocabulary word, which means "song" or "hymn".
Celyn m & f Welsh
Means "holly" in Welsh. It appears briefly in the Welsh tale Culhwch and Olwen, belonging to a son of Caw, but was not typically used as a given name until the 20th century.
Charity f English
From the English word charity, ultimately derived from Late Latin caritas "generous love", from Latin carus "dear, beloved". Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Chris m & f English, Dutch, German, Danish
Short form of Christopher, Christian, Christine and other names that begin with Chris.
Christabel f English (Rare)
Combination of Christina and the name suffix bel (inspired by Latin bella "beautiful"). This name occurs in medieval literature, and was later used by Samuel Taylor Coleridge in his 1816 poem Christabel.
Christiaan m Dutch
Dutch form of Christian.
Christian m English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish
From the medieval Latin name Christianus meaning "a Christian" (see Christos 1 for further etymology). In England it has been in use since the Middle Ages, during which time it was used by both males and females, but it did not become common until the 17th century. In Denmark the name has been borne by ten kings since the 15th century.... [more]
Christiana f English, Late Roman
Latin feminine form of Christian.
Christina f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Greek
From Christiana, the Latin feminine form of Christian. This was the name of an early, possibly legendary, saint who was tormented by her pagan father. It was also borne by a 17th-century Swedish queen and patron the arts who gave up her crown in order to become a Roman Catholic.... [more]
Christine f French, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Dutch
French form of Christina, as well as a variant in other languages. It was used by the French author Gaston Leroux for the heroine, Christine Daaé, in his novel The Phantom of the Opera (1910).... [more]
Christmas m & f English (Rare)
From the name of the holiday, which means "Christ festival".
Christopher m English
From the Late Greek name Χριστόφορος (Christophoros) meaning "bearing Christ", derived from Χριστός (Christos) combined with φέρω (phero) meaning "to bear, to carry". Early Christians used it as a metaphorical name, expressing that they carried Christ in their hearts. In the Middle Ages, literal interpretations of the name's etymology led to legends about a Saint Christopher who carried the young Jesus across a river. He has come to be regarded as the patron saint of travellers.... [more]
Claus m German, Danish
German short form of Nicholas.
Colette f French
Short form of Nicolette. Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. This was also the pen name of the French author Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954).
Coline f French
Diminutive of Nicole.
Cristián m Spanish
Spanish form of Christian.
Cristian m Romanian, Spanish
Romanian and Spanish form of Christian.
Cristiana f Italian, Portuguese, Romanian
Italian, Portuguese and Romanian form of Christina.
Cristina f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian
Italian, Spanish, Portuguese, Catalan and Romanian form of Christina.
Cristóbal m Spanish
Spanish form of Christopher.
Cristoforo m Italian
Italian form of Christopher.
Emanuela f Italian, Portuguese, Romanian
Italian, Portuguese and Romanian feminine form of Emmanuel.
Emmanuel m Biblical, French, English
From the Hebrew name עִמָּנוּאֵל (ʿImmanuʾel) meaning "God is with us", from the roots עִם (ʿim) meaning "with" and אֵל (ʾel) meaning "God". This was the foretold name of the Messiah in the Old Testament. It has been used in England since the 16th century in the spellings Emmanuel and Immanuel, though it has not been widespread. The name has been more common in continental Europe, especially in Spain and Portugal (in the spellings Manuel and Manoel).
Emmanuelle f French
French feminine form of Emmanuel.
Epifanio m Spanish, Italian
From the Latin name Epiphanius, which was from the Greek name Ἐπιφάνιος (Epiphanios), itself derived from the Greek word ἐπιφάνεια (epiphaneia) meaning "appearance, manifestation". This name was borne by a few early saints. It is associated with the event known in English as the Epiphany (Spanish Epifanía, Italian Epifania, Latin Epiphania), the coming of the three Magi to visit the infant Jesus.
Epiphanius m Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Epiphanios (see Epifanio).
Epiphany f English (Rare)
From the name of the Christian festival (January 6) that commemorates the visit of the Magi to the infant Jesus. It is also an English word meaning "sudden appearance" or "sudden perception", ultimately deriving from Greek ἐπιφάνεια (epiphaneia) meaning "manifestation".
Esperanza f Spanish
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Grinch m Popular Culture
Possibly from French grincheux meaning "grumpy". This is the name of a grumpy green character created by the American author Dr. Seuss for his children's book How the Grinch Stole Christmas! (1957). His name is almost always preceded by the definite article the.
Hollie f English
Variant of Holly.
Holly f English
From the English word for the holly tree, ultimately derived from Old English holen. Holly Golightly is the main character in the novella Breakfast at Tiffany's (1958) by Truman Capote.
Hope f English
From the English word hope, ultimately from Old English hopian. This name was first used by the Puritans in the 17th century.
Ivy f English
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Joy f English
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Kistiñe f Basque
Basque form of Christina.
Klasina f Dutch
Feminine form of Klaas.
Klazina f Dutch
Feminine form of Klaas.
Kristián m Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Christian.
Kristian m Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Bulgarian
Scandinavian and Finnish form of Christian, as well as a Bulgarian variant form.
Kristiāna f Latvian
Latvian form of Christina.
Kristína f Slovak
Slovak form of Christina.
Kristīna f Latvian
Latvian form of Christina.
Kristina f Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, German, Slovene, Czech, Lithuanian, Serbian, Croatian, Albanian, Faroese, English, Bulgarian
Form of Christina in several languages. It is also an English variant of Christina and a Bulgarian variant of Hristina.
Kristīne f Latvian
Latvian form of Christine.
Kristine f Norwegian, Danish, Swedish, Georgian, English, German
Scandinavian and Georgian form of Christina, as well as an English and German variant of Christine.
Linus m Greek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized), Swedish, Norwegian, Danish, German
From the Greek name Λίνος (Linos) meaning "flax". In Greek legend he was the son of the god Apollo, who accidentally killed him in a contest. Another son of Apollo by this name was the music teacher of Herakles. The name was also borne by the second pope, serving after Saint Peter in the 1st century. In modern times this was the name of a character in Charles Schulz's comic strip Peanuts.
Manola f Spanish
Spanish feminine diminutive of Manuel.
Manuel m Spanish, Portuguese, German, Italian, French, Romanian, Late Greek (Latinized)
Spanish and Portuguese form of Emmanuel. In the spelling Μανουήλ (Manouel) it was also used in the Byzantine Empire, notably by two emperors. It is possible this form of the name was transmitted to Spain and Portugal from Byzantium, since there were connections between the royal families (king Ferdinand III of Castile married Elisabeth of Hohenstaufen, who had Byzantine roots, and had a son named Manuel). The name has been used in Iberia since at least the 13th century and was borne by two kings of Portugal.
Manuelita f Spanish
Diminutive of Manuela.
Maoilios m Scottish Gaelic
Means "servant of Jesus" in Scottish Gaelic.
Merry 1 f English
From the English word merry, ultimately from Old English myrige. This name appears in Charles Dickens' novel Martin Chuzzlewit (1844), where it is a diminutive of Mercy.
Natale m Italian
Masculine form of Natalia.
Natália f Portuguese, Slovak, Hungarian
Portuguese, Slovak and Hungarian form of Natalia (see Natalie).
Natàlia f Catalan
Catalan form of Natalia (see Natalie).
Natálie f Czech
Czech form of Natalia (see Natalie).
Natalie f English, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
From the Late Latin name Natalia, which meant "Christmas Day" from Latin natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Natālija f Latvian
Latvian form of Natalia (see Natalie).
Natalija f Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Lithuanian
Form of Natalia (see Natalie) in several languages.
Natalina f Italian, Portuguese
Diminutive of Natalia (Italian) or Natália (Portuguese).
Natalino m Italian
Diminutive of Natale.
Natalio m Spanish
Masculine form of Natalia.
Natalius m Late Roman
Masculine form of Natalia (see Natalie).
Nataliya f Russian, Ukrainian, Bulgarian
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Natalia (see Natalie).
Natallia f Belarusian
Belarusian form of Natalia (see Natalie).
Natalya f Russian
Russian form of Natalia (see Natalie).
Natasha f Russian, Belarusian, English
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Natasza f Polish
Polish form of Natasha.
Nathália f Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Natalia (see Natalie).
Natividad f Spanish
Means "nativity" in Spanish, commemorating the birth of either Jesus or the Virgin Mary.
Nelinha f Portuguese
Portuguese diminutive of Manuela.
Nic m English
Short form of Nicholas, or sometimes Dominic.
Nichola f English (British)
Feminine form of Nicholas (chiefly used in Britain).
Nicholas m English
From the Greek name Νικόλαος (Nikolaos) meaning "victory of the people", derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and λαός (laos) meaning "people". Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Anatolia who, according to legend, saved the daughters of a poor man from lives of prostitution. He is the patron saint of children, sailors and merchants, as well as Greece and Russia. He formed the basis for the figure known as Santa Claus (created in the 19th century from Dutch Sinterklaas), the bringer of Christmas presents.... [more]
Nichole f English
Variant of Nicole.
Nick m English, Dutch
Short form of Nicholas. It is borne by the comic character Nick Bottom in Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream (1595).
Nicky m & f English
Diminutive of Nicholas or Nicole.
Nicol 2 f Spanish (Latin American), Czech
Spanish and Czech form of Nicole.
Nicola 2 f German, English
Feminine form of Nicholas. In the English-speaking world this name is more common outside of America, where Nicole is more usual.
Nicolasa f Spanish
Spanish feminine form of Nicholas.
Nicole f French, English, Dutch, German
French feminine form of Nicholas, commonly used in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is American-Australian actress Nicole Kidman (1967-).
Nicoletta f Italian
Feminine diminutive of Nicola 1.
Nicolette f French
Diminutive of Nicole.
Nicolina f Italian
Feminine diminutive of Nicola 1.
Nicoline f Dutch, Danish
Diminutive of Nicole.
Nika 2 f Slovene, Croatian
Feminine form of Nikola 1.
Niki 2 f English
Diminutive of Nicole.
Nikki f English
Diminutive of Nicole.
Nikol f Czech, Bulgarian, Greek
Czech, Bulgarian and Greek form of Nicole.
Nikola 2 f German, Polish, Czech, Slovak
German, Polish, Czech and Slovak feminine form of Nicholas. Note, in Czech this is also a masculine name (see Nikola 1).
Nikole f Basque, English
Basque form of Nicole, as well as an English variant.
Nikoleta f Greek, Bulgarian, Slovak
Greek, Bulgarian and Slovak form of Nicolette.
Nikolett f Hungarian
Hungarian form of Nicolette.
Nikoletta f Hungarian, Greek
Hungarian and Greek form of Nicoletta.
Nikolina f Bulgarian, Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene
Bulgarian, Croatian, Serbian, Macedonian and Slovene feminine form of Nicholas.
Nikora m & f Maori
Maori form of Nicholas or Nicole.
Noël m French
Means "Christmas" in French. In the Middle Ages it was used for children born on the holiday. A famous bearer was the English playwright and composer Noël Coward (1899-1973).
Noel m & f English
English form of Noël or Noëlle (rarely). It was fairly popular in the United Kingdom, Australia and New Zealand in the middle of the 20th century. It is occasionally written with a diaeresis, like in French. A famous bearer is British musician Noel Gallagher (1967-).
Noela f Galician
Galician feminine form of Noël.
Noèle f French
Feminine variant form of Noël.
Noelene f English (Rare)
Feminine diminutive of Noel.
Noelia f Spanish
Spanish feminine form of Noël.
Noëlla f French
Feminine variant form of Noël.
Noëlle f French, Dutch
Feminine form of Noël.
Noelle f English
English form of Noëlle.
Nollaig f & m Irish
Means "Christmas" in Irish. This name was created in the 20th century as a translation of Noël.
Santa 1 f Italian
Feminine form of Santo.
Slade m English (Modern)
From an English surname that was derived from Old English slæd meaning "valley".
Starla f English
Elaborated form of Star.
Stella 1 f English, Italian, Dutch, German
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Theophanes m Ancient Greek
Means "manifestation of God" from Greek θεός (theos) meaning "god" and φανής (phanes) meaning "appearing". This name was borne by a few saints, including an 8th-century chronicler from Constantinople and a 19th-century Russian Orthodox saint, Theophanes the Recluse, who is Феофан (Feofan) in Russian. Another famous bearer was a 14th-century Byzantine icon painter active in Moscow.
Tiffany f English
Medieval form of Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.