Names Categorized "American Girl characters"

This is a list of names in which the categories include American Girl characters.
gender
usage
Addy 1 f English
Diminutive of Adelaide, Adeline, Addison and other names containing the same sound.
Aggie f English
Diminutive of Agnes or Agatha.
Alice f English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.... [more]
Ashlyn f English (Modern)
Combination of Ashley and the popular name suffix lyn.
Bryant m English
From an English surname that was derived from the given name Brian.
Camille f & m French, English
French feminine and masculine form of Camilla. It is also used in the English-speaking world, where it is generally only feminine.
Cécile f French
French form of Cecilia.
Claudie f French
French feminine variant of Claude.
Corinne f French, English
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Courtney f & m English
From an aristocratic English surname that was derived either from the French place name Courtenay (originally a derivative of the personal name Curtenus, itself derived from Latin curtus "short") or else from a Norman nickname meaning "short nose".... [more]
Elizabeth f English, Biblical
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.... [more]
Emerson m & f English
From an English surname meaning "son of Emery". The surname was borne by Ralph Waldo Emerson (1803-1882), an American writer and philosopher who wrote about transcendentalism.
Emily f English
English feminine form of Aemilius (see Emil). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as Emily in English, even though Amelia is an unrelated name.... [more]
Evette f English
Variant of Yvette.
Felicity f English
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Grace f English
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.... [more]
Gwen f Welsh, English
From Welsh gwen, the feminine form of gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of Gwendolen, Gwenllian and other names beginning with Gwen.
Gwynn m Welsh
Variant of Gwyn.
Isabel f Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.... [more]
Ivy f English
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jess m & f English
Short form of Jesse or Jessica.
Jocelyn f & m English, French
From a Frankish masculine name, variously written as Gautselin, Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element *gautaz, which was from the name of the Germanic tribe the Geats, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form Goscelin or Joscelin, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname Jocelyn (a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
Josefina f Spanish, Portuguese, Swedish
Spanish, Portuguese and Swedish feminine form of Joseph.
Joss f & m English
Short form of Jocelyn.
Julie f French, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch
French, Danish, Norwegian and Czech form of Julia. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
Kanani f Hawaiian
Means "the beauty" from Hawaiian ka "the" and nani "beauty, glory".
Kavi m Hindi
From a title for a poet, meaning "wise man, sage, poet" in Sanskrit.
Kendall m & f English
From an English surname that comes from the name of the city of Kendale in northwestern England meaning "valley on the river Kent". Originally mostly masculine, the name received a boost in popularity for girls in 1993 when the devious character Kendall Hart began appearing on the American soap opera All My Children.
Kira 2 f English
Variant of Ciara 1.
Kirsten f Danish, Norwegian, English
Danish and Norwegian form of Christina.
Kit m & f English
Diminutive of Christopher or Katherine. A notable bearer was Kit Carson (1809-1868), an American frontiersman and explorer.
Lindsey f & m English
Variant of Lindsay.
Logan m & f English
From a Scottish surname that was originally derived from a place in Ayrshire meaning "little hollow" (from Gaelic lag "hollow, pit" combined with a diminutive suffix). This name started slowly rising on the American popularity charts in the mid-1970s, perhaps partly inspired by the movie Logan's Run (1976). The comic book character Wolverine, alias Logan, was also introduced around the same time.... [more]
Margaret f English
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.... [more]
Maria f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.... [more]
Marie f & m French, Czech, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Albanian
French and Czech form of Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French girls. This percentage has declined steadily over the course of the century, and it dropped from the top rank in 1958.... [more]
Marisol f Spanish
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
McKenna f English (Modern)
From an Irish and Scottish surname, an Anglicized form of Mac Cionaodha, itself derived from the given name Cionaodh. As a given name, it was very rare before 1980. It rapidly increased in popularity during the 1990s, likely because it was viewed as an even more feminine alternative to Mackenzie.
Melody f English
From the English word melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek μέλος (melos) meaning "song" combined with ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Mia f Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Diminutive of Maria. It coincides with the Italian word mia meaning "mine".... [more]
Molly f English
Medieval diminutive of Mary, now often used independently. It developed from Malle and Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Nellie f English, Swedish
Diminutive of Nell and other names containing nel.
Nicki f English
Diminutive of Nicole.
Noelle f English
English form of Noëlle.
Rebecca f English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning "join, tie, snare". This is the name of the wife of Isaac and the mother of Esau and Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.... [more]
Ruth 1 f English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.... [more]
Ruthie f English
Diminutive of Ruth 1.
Samantha f English, Italian, Dutch
Perhaps intended to be a feminine form of Samuel, using the name suffix antha (possibly inspired by Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show Bewitched.
Suzanne f French, English, Dutch
French form of Susanna.
Willa f English
Feminine form of William.