Browse Names

This is a list of names in which the name appears on any popularity list; and the categories include white.
gender
usage
Afra 2 f Arabic
Means "whitish red" in Arabic.
Agnes f English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Late Greek (Latinized)
Latinized form of the Greek name Ἅγνη (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.... [more]
Ailbhe f & m Irish, Irish Mythology
From Old Irish Ailbe, possibly derived from the old Celtic root *albiyo- "world, light, white" or Old Irish ail "rock". In Irish legend this was the name of a female warrior of the Fianna. It was also the name of a 6th-century masculine saint, the founder of a monastery at Emly.
Ákos m Hungarian
Possibly of Turkic origin meaning "white falcon". This was the name of a medieval Hungarian clan.
Alba 1 f Italian, Spanish, Catalan
This name is derived from two distinct names, Alba 2 and Alba 3, with distinct origins, Latin and Germanic. Over time these names have become confused with one another. To further complicate the matter, alba means "dawn" in Italian, Spanish and Catalan. This may be the main inspiration behind its use in Italy and Spain.
Alba 2 f Ancient Roman
Feminine form of Albus.
Alban m German, French, Albanian, English (Rare)
From the Roman cognomen Albanus, which meant "from Alba". Alba (from Latin albus "white") was the name of various places within the Roman Empire, including the city Alba Longa. This name was borne by Saint Alban, the first British martyr (4th century). According to tradition, he sheltered a fugitive priest in his house. When his house was searched, he disguised himself as the priest, was arrested in his stead, and was beheaded. Another 4th-century martyr by this name was Saint Alban of Mainz.... [more]
Albane f French
French feminine form of Alban.
Albano m Italian, Portuguese, Spanish (Rare)
Italian, Portuguese and Spanish form of Albanus (see Alban).
Albin m Swedish, French, English, Slovene, Polish
Form of Albinus in several languages.
Albína f Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Albina.
Albina f Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient Roman
Feminine form of Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Albine f French
French form of Albina.
Albino m Italian, Portuguese, Spanish
Italian, Portuguese and Spanish form of Albinus.
Alby m Irish
Anglicized masculine form of Ailbhe.
Anwen f Welsh
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Aoibheann f Irish
From Old Irish Oébfinn or Aíbinn, derived from oíb meaning "beauty, appearance, form" and finn meaning "white, blessed". This was the name of the mother of Saint Énna of Aran. It was also borne by the daughter of the 10th-century Irish high king Donnchad Donn.
Aqbota f Kazakh
From Kazakh ақ (aq) meaning "white" and бота (bota) meaning "young camel".
Aubin m French
French form of Albinus.
Ayaz m Turkish, Azerbaijani, Urdu
From Turkish and Azerbaijani ayaz meaning "frost" or "dry and cold air". This was the name of a slave and later companion of the 11th-century sultan Mahmud of Ghazni.
Azucena f Spanish
Means "madonna lily" in Spanish.
Baila f Yiddish
Variant of Beyle.
Barrie m English
Variant of Barry.
Barry m Irish, English
Anglicized form of Barra.
Béla m Hungarian
The meaning of this name is not known for certain. It could be derived from Hungarian bél meaning "guts, bowel" or Old Slavic bělŭ meaning "white". This was the name of four Hungarian kings. It was also borne by the Hungarian composer Béla Bartók (1881-1945).
Běla f Czech
Derived from the Old Slavic word *bělŭ meaning "white".
Berfîn f Kurdish
Means "snowdrop (flower)" in Kurdish (genus Galanthus).
Beyza f Turkish
Means "white" in Turkish, ultimately from Arabic بيضاء (bayḍāʾ).
Bianca f Italian, Romanian
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603).
Bianka f German, Hungarian, Polish
German, Hungarian and Polish form of Bianca.
Bisera f Bulgarian, Macedonian
Derived from the South Slavic word бисер (biser) meaning "pearl" (ultimately of Arabic origin).
Blanca f Spanish, Catalan
Spanish and Catalan cognate of Blanche.
Blanch f English
Variant of Blanche.
Blanchard m Germanic
Derived from the Old German elements blanc meaning "white" and hart meaning "hard, firm, brave, hardy". This was the name of an obscure (perhaps legendary) 7th-century French saint.
Blanche f French, English
From a medieval French nickname meaning "white, fair-coloured". This word and its cognates in other languages are ultimately derived from the Germanic word *blankaz. An early bearer was the 12th-century Blanca of Navarre, the wife of Sancho III of Castile. Her granddaughter of the same name married Louis VIII of France, with the result that the name became more common in France.
Blanka f Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Croatian, Slovene
Form of Blanche in several languages.
Boris m Bulgarian, Russian, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, Slovak, Georgian, German, French
From a Bulgar Turkic name, also recorded as Bogoris, perhaps meaning "short" or "wolf" or "snow leopard". It was borne by the 9th-century Boris I of Bulgaria, who converted his realm to Christianity and is thus regarded as a saint in the Orthodox Church. To the north in Kievan Rus it was the name of another saint, a son of Vladimir the Great who was murdered with his brother Gleb in the 11th century. His mother may have been Bulgarian.... [more]
Bronwen f Welsh
Seemingly derived from Welsh bron "breast" and gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name Branwen. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Bronwyn f English
Variant of Bronwen used in the English-speaking world (especially Australia and New Zealand).
Camélia f French
French form of Camellia.
Camelia f Romanian
From camelie, the Romanian spelling of camellia (see Camellia).
Camellia f English (Rare)
From the name of the flowering shrub, which was named for the botanist and missionary Georg Josef Kamel.
Cándida f Spanish
Spanish form of Candida.
Cândida f Portuguese
Portuguese form of Candida.
Candida f Late Roman, English
Late Latin name derived from candidus meaning "white". This was the name of several early saints, including a woman supposedly healed by Saint Peter. As an English name, it came into use after George Bernard Shaw's play Candida (1898).
Candide m & f French (Rare), Literature
French form of Candidus or Candida. The French philosopher and author Voltaire used this name for the main character (a male) in his satire Candide (1759). In French candide also means "naive", which is descriptive of the book's protagonist.
Cándido m Spanish
Spanish form of Candidus.
Cândido m Portuguese
Portuguese form of Candidus.
Candido m Italian
Italian form of Candidus.
Carwyn m Welsh
Derived from Welsh caru "to love" and gwyn "white, blessed". This name was created in the 20th century.
Celestine f & m English
English form of Caelestinus. It is more commonly used as a feminine name, from the French feminine form Célestine.
Concha f Spanish
Diminutive of Concepción. This name can also mean "seashell" in Spanish.
Crystal f English
From the English word crystal for the clear, colourless glass, sometimes cut into the shape of a gemstone. The English word derives ultimately from Greek κρύσταλλος (krystallos) meaning "ice". It has been in use as a given name since the 19th century.
Daisy f English
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.... [more]
Delwyn m Welsh
From Welsh del "pretty" combined with gwyn "white, blessed". It has been used as a given name since the start of the 20th century.
Diamond f English (Rare), African American (Modern)
From the English word diamond for the clear colourless precious stone, the traditional birthstone of April. It is derived from Late Latin diamas, from Latin adamas, which is of Greek origin meaning "unconquerable, unbreakable".
Doireann f Irish, Irish Mythology
Possibly from the Old Irish prefix der "daughter" and finn "white, blessed". Alternatively it may be derived from Irish doireann "sullen, tempestuous". This was the name of several characters in Irish legend, including a daughter of Bodb Derg who poisoned Fionn mac Cumhaill after he spurned her advances.
Dove f English
From the English word for the variety of bird, seen as a symbol of peace.
Dzsenifer f Hungarian
Hungarian form of Jennifer.
Edel f Irish
In Ireland this name is given in honour of the Irish missionary Edel Quinn (1907-1944). She was named after the edelweiss flower (species Leontopodium alpinum), which is derived from German edel "noble" and weiß "white".
Edurne f Basque
Means "snow" in Basque, from edur, a variant of elur "snow". It is an equivalent of Nieves, proposed by the writer Sabino Arana in his 1910 list of Basque saints names.
Eglantine f English (Rare)
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Eira 1 f Welsh
Means "snow" in Welsh. This is a recently created name.
Elva 1 f Irish
Anglicized form of Ailbhe.
Erica f English, Swedish, Italian
Feminine form of Eric. It was first used in the 18th century. It also coincides with the Latin word for "heather".
Erika f Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Hungarian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, English, Italian
Feminine form of Erik. It also coincides with the word for "heather" in some languages.
Fannar m Icelandic
Possibly derived from Old Norse fǫnn meaning "snow drift".
Fenella f Scottish
Form of Fionnuala used by Walter Scott for a character in his novel Peveril of the Peak (1823).
Finbar m Irish
Anglicized form of Irish Fionnbharr, Old Irish Finnbarr, derived from finn "white, blessed" and barr "top, head". Saint Finbar of Cork was a 6th-century bishop who supposedly performed miraculous cures. The Isle of Barra off Scotland was (probably) named for him.
Findlay m Scottish
Anglicized form of Fionnlagh.
Finn 1 m Irish Mythology, Old Irish, Irish, English, Dutch, German
Old Irish form of Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Finnegan m English (Modern)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Fionnagáin, itself derived from the given name Fionnagán, a diminutive of Fionn. This is the surname of a relatively minor character in James Joyce's novel Finnegans Wake (1939), the title of which was based on a 19th-century Irish ballad called Finnegan's Wake.
Finnian m Irish
Derived from Old Irish finn "white, blessed". This was the name of several Irish saints, including the founders of monasteries at Clonard and Movilla (both 6th century).
Fintan m Irish, Irish Mythology, Old Irish
Possibly means either "white fire" or "white ancient" in Irish. According to legend this was the name of the only Irish person to survive the great flood. This name was also borne by many Irish saints.
Fionn m Irish, Irish Mythology
From the Old Irish name Finn, derived from finn meaning "white, blessed". It occurs frequently in Irish history and legends, the most noteworthy bearer being Fionn mac Cumhaill, the central character of one of the four main cycles of Irish mythology, the Fenian Cycle. Fionn was born as Deimne, and acquired his nickname because of his fair hair. He grew all-wise by eating an enchanted salmon, and later became the leader of the Fianna after defeating the fire-breathing demon Áillen. He was the father of Oisín and grandfather of Oscar.
Fionnuala f Irish, Irish Mythology
Means "white shoulder" from Old Irish finn "white, blessed" and gúala "shoulder". In Irish legend Fionnuala was one of the four children of Lir who were transformed into swans for a period of 900 years.
Funda f Turkish
Means "heather" in Turkish.
Gardenia f English (Rare)
From the name of the tropical flower, which was named for the Scottish naturalist Alexander Garden (1730-1791).
Ginevra f Italian
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Gréta f Hungarian, Icelandic
Short form of Margaréta (Hungarian) or Margrét (Icelandic).
Greta f German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Short form of Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Gretchen f German, English
German diminutive of Margareta.
Grete f German, Danish, Norwegian
German, Danish and Norwegian short form of Margaret.
Grethe f Danish, Norwegian
Short form of Margrethe.
Guinevere f Arthurian Cycle
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being". In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.... [more]
Gwen f Welsh, English
From Welsh gwen, the feminine form of gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of Gwendolen, Gwenllian and other names beginning with Gwen.
Gwenaël m French, Breton
Means "blessed and generous" from Breton gwenn meaning "white, blessed" and hael meaning "generous". Saint Gwenhael was a 6th-century abbot of Brittany.
Gwenaëlle f French, Breton
Feminine form of Gwenaël.
Gwenda f Welsh, English
Derived from the Welsh elements gwen meaning "white, blessed" and da meaning "good". This name was created in the 19th century.
Gwendal m Breton
Derived from Breton gwenn meaning "white, blessed" and tal meaning "brow, forehead".
Gwendolyn f English
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Gwenn f Breton
Breton cognate of Gwen.
Gwyn m Welsh, Welsh Mythology
Means "white, blessed" in Welsh. In Welsh legend Gwyn was a king of the Otherworld and the leader of the Wild Hunt. He appears in the Welsh tale Culhwch and Olwen, where he is one of the many who help Culhwch hunt the monstrous boar Trwyth. The story also tells of his rivalry with Gwythyr for the beautiful Creiddylad.
Hadley f & m English
From an English surname that was derived from a place name meaning "heather field" in Old English.
Hanga f Hungarian
Means "heather" in Hungarian.
Heather f English
From the English word heather for the variety of small shrubs with pink or white flowers, which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
Helmi f Finnish, Swedish
Diminutive of Vilhelmiina or Vilhelmina. It also means "pearl" in Finnish.
Hortensia f Ancient Roman, Spanish
Feminine form of the Roman family name Hortensius, possibly derived from Latin hortus meaning "garden".
İnci f Turkish, Azerbaijani
Means "pearl" in Turkish and Azerbaijani.
Inzhu f Kazakh
Means "pearl" in Kazakh.
Isa 3 m Germanic
Short form of Germanic names beginning with the element is meaning "ice" (Proto-Germanic *īsą).
Ivory m & f African American
From the English word for the hard, creamy-white substance that comes from elephant tusks and was formerly used to produce piano keys.
Jasmijn f Dutch
Dutch form of Jasmine.
Jasmin 1 f German, Finnish, English
German and Finnish form of Jasmine, as well as an English variant.
Jasmin 2 m Bosnian
Bosnian masculine form of Jasmine.
Jasmina f Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene, Macedonian
Form of Jasmine in several languages.
Jasmine f English, French
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jázmin f Hungarian
Hungarian form of Jasmine.
Jemima f Biblical, English
Traditionally said to mean "dove", it may actually be related to Hebrew יוֹמָם (yomam) meaning "daytime". This was the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament. As an English name, Jemima first became common during the Puritan era.
Jennifer f English, German, Dutch, Swedish, Spanish
From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar (see Guinevere). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play The Doctor's Dilemma (1906). It barely ranked in the United until the late 1930s, when it began steadily growing in popularity, accelerating into the early 1970s. It was the most popular name for girls in America between 1970 and 1984, though it was not as common in the United Kingdom.... [more]
Jökull m Icelandic
Means "glacier, ice" in Icelandic.
Jonah m English, Biblical
From the Hebrew name יוֹנָה (Yona) meaning "dove". This was the name of a prophet swallowed by a fish, as told in the Old Testament Book of Jonah. Jonah was commanded by God to preach in Nineveh, but instead fled by boat. After being caught in a storm, the other sailors threw Jonah overboard, at which point he was swallowed. He emerged from the fish alive and repentant three days later.... [more]
Kalin m Bulgarian
Masculine form of Kalina.
Kalina f Bulgarian, Macedonian, Polish
Means "viburnum tree" in Bulgarian, Macedonian and Polish.
Leocadia f Spanish, Late Roman
Late Latin name that might be derived from the name of the Greek island of Leucadia or from Greek λευκός (leukos) meaning "bright, clear, white" (which is also the root of the island's name). Saint Leocadia was a 3rd-century martyr from Spain.
Lulu 2 f Arabic
Means "pearls" in Arabic.
Lumi f Finnish
Means "snow" in Finnish.
Luna f Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Madara f Latvian
From the Latvian name for a type of flowering plant, known as cleavers or bedstraw in English.
Madelief f Dutch
Derived from Dutch madeliefje meaning "daisy".
Madge f English
Diminutive of Margaret.
Maggie f English
Diminutive of Margaret.
Magnolia f English
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Mairéad f Irish
Irish form of Margaret.
Mairead f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Margaret.
Maisie f Scottish, English
Scottish diminutive of Mairead. It was long used in the United Kingdom and Australia, becoming popular at the end of the 20th century. In the United States it was brought to public attention by the British actress Maisie Williams (1997-), who played Arya Stark on the television series Game of Thrones beginning 2011. Her birth name is Margaret.
Maïwenn f French, Breton
Form of Maiwenn using French orthography.
Maiwenn f Breton
Combination of Mai 3 and Gwenn.
Małgorzata f Polish
Polish form of Margaret.
Mamie f English
Diminutive of Mary or Margaret.
Mared f Welsh
Welsh form of Margaret.
Margaret f English
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.... [more]
Margaréta f Slovak, Hungarian
Slovak and Hungarian form of Margaret.
Margareta f German, Swedish, Romanian, Slovene, Finnish, Croatian
Form of Margaret in several languages.
Margarete f German
German form of Margaret.
Margaretha f Dutch, Swedish, German
Dutch form of Margaret, as well as a Swedish and German variant form.
Margaretta f English
Latinate form of Margaret.
Margarida f Portuguese, Galician, Catalan, Occitan
Portuguese, Galician, Catalan and Occitan form of Margaret. Also in these languages, this is the common word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Margarita f Spanish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Latvian, Greek, Albanian, Late Roman
Latinate form of Margaret. This is also the Spanish word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Margaux f French
Variant of Margot influenced by the name of the wine-producing French town. It was borne by Margaux Hemingway (1954-1996), granddaughter of author Ernest Hemingway, who had it changed from Margot.
Marge f English, Estonian
Diminutive of Margaret (English) or Margareeta (Estonian).
Margery f English
Medieval English form of Margaret.
Margherita f Italian
Italian form of Margaret. This is also the Italian word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Margie f English
Diminutive of Margaret.
Margit f Hungarian, Danish, Swedish, Norwegian, Estonian, German
Hungarian and Scandinavian form of Margaret.
Margita f Slovak, Czech
Slovak form and Czech variant of Margaret.
Margot f French
French short form of Margaret.
Margrét f Icelandic
Icelandic form of Margaret.
Margret f German, English
Contracted form of Margarete or Margaret.
Margrethe f Danish, Norwegian
Danish and Norwegian form of Margaret. This is the name of the current queen of Denmark (1940-).
Marguerite f French
French form of Margaret. This is also the French word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Marit f Norwegian, Swedish, Dutch
Norwegian and Swedish form of Margaret.
Marita 2 f Swedish, Norwegian
Scandinavian variant form of Margaret.
Marjorie f English
Medieval variant of Margery, influenced by the name of the herb marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Marjory f English
Variant of Marjorie.
Markéta f Czech
Czech form of Margaret.
Märta f Swedish
Swedish short form of Margareta.
Maryam f Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, Bashkir, Tatar
Arabic form of Miryam (see Mary) appearing in the Quran. It is also the form used in several other languages. In Iran it is also the name of a flower, the tuberose, which is named after the Virgin Mary.
Marzena f Polish
Probably originally a Polish diminutive of Maria or Małgorzata.
May f English
Derived from the name of the month of May, which derives from Maia, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a diminutive of Mary, Margaret or Mabel.
Mayme f English
Possibly a variant of Mamie.
Meagan f English
Variant of Megan.
Meaghan f English
Variant of Megan.
Meg f English
Medieval diminutive of Margaret. It is now also used as a short form of the related name Megan.
Megan f Welsh, English
Welsh diminutive of Margaret. In the English-speaking world outside of Wales it has only been regularly used since the middle of the 20th century.
Meggy f Medieval English
Medieval diminutive of Margaret.
Meghan f English
Variant of Megan. A notable bearer is Meghan Markle (1981-), the American-born wife of the British royal Prince Harry.
Merete f Danish, Norwegian
Medieval Danish variant of Margrethe.
Meta f German, Danish, Swedish, Slovene
German, Scandinavian and Slovene short form of Margaret.
Mette f Danish, Norwegian
Danish diminutive of Margaret.
Narcís m Catalan
Catalan form of Narcissus. This is also the Catalan word for the narcissus flower.
Narciso m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Narcissus. This is also the word for the narcissus flower in those languages.
Narcisse m & f French
French masculine and feminine form of Narcissus. This is also the French word for the narcissus flower.
Narcissus m Greek Mythology (Latinized), Late Roman, Biblical
Latinized form of Greek Νάρκισσος (Narkissos), possibly derived from νάρκη (narke) meaning "sleep, numbness". Narkissos was a beautiful youth in Greek mythology who stared at his own reflection for so long that he eventually died and was turned into the narcissus flower.... [more]
Nərgiz f Azerbaijani
Azerbaijani form of Narges.
Neus f Catalan
Catalan cognate of Nieves.
Nevada f & m English
From the name of the American state, which means "snow-capped" in Spanish.
Nieves f Spanish
Means "snows" in Spanish, derived from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de las Nieves meaning "Our Lady of the Snows".
Nives f Italian, Croatian
Italian form of Nieves.
Odette f French
French diminutive of Oda or Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Paloma f Spanish
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Pearl f English
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Pearle f English
Variant of Pearl.
Pearlie f English
Diminutive of Pearl.
Peg f English
Short form of Peggy.
Peggie f English
Variant of Peggy.
Peggy f English
Medieval variant of Meggy, a diminutive of Margaret. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Perla f Italian, Spanish
Italian and Spanish cognate of Pearl.
Perle f French, Yiddish
French and Yiddish cognate of Pearl. It is also used as a Yiddish vernacular form of Margalit.
Perlie f English (Rare)
Diminutive of Pearl.
Rim f Arabic
Means "white antelope" in Arabic.
Rina 4 f Japanese
From Japanese (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "village" combined with (na), a phonetic character, or (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Rio 2 f Japanese
From Japanese (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "village" combined with (o) meaning "center", (o) meaning "thread" or (o) meaning "cherry blossom". Other kanji combinations are also possible.
Rita f Italian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Hungarian, Spanish, Portuguese, Latvian, Lithuanian
Short form of Margherita and other names ending in rita. Saint Rita (born Margherita Lotti) was a 15th-century nun from Cascia, Italy. Another famous bearer was the American actress Rita Hayworth (1918-1987).
Rosalba f Italian
Italian name meaning "white rose", derived from Latin rosa "rose" and alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rosalva f Spanish
Variant of Rosalba.
Rowena f English
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Sarmīte f Latvian
From Latvian sarma meaning "frost".
Sedef f Turkish
Turkish form of Sadaf.
Smiltė f Lithuanian
Means "sandwort" in Lithuanian, referring to flowering plants from the genus Arenaria.
Snædís f Icelandic
Means "snow goddess", derived from the Old Norse elements snær "snow" and dís "goddess".
Svanhild f Norwegian, Norse Mythology
From Old Norse svanr "swan" and hildr "battle", a Scandinavian cognate of Swanhild. In the Norse epic the Völsungasaga she is the daughter of Sigurd and Gudrun.
Tegan f Welsh, English (Modern)
Means "darling" in Welsh, derived from a diminutive of Welsh teg "beautiful, pretty". It was somewhat common in Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada in the 1980s and 90s. It was borne by an Australian character on the television series Doctor Who from 1981 to 1984.
Trena f Macedonian
Short form of Trendafilka.
Urmas m Estonian
Possibly from the dialectal Estonian word urm meaning "frost" or "catkin".
Uxue f Basque
From the Basque name of the Spanish town of Ujué where there is a church dedicated to the Virgin Mary. Its name is derived from Basque usoa "dove".
Wendy f English
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Whitney f & m English
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "white island" in Old English. Its popular use as a feminine name was initiated by actress Whitney Blake (1925-2002) in the 1960s, and further boosted in the 1980s by singer Whitney Houston (1963-2012).
Winifred f English, Welsh
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Winter f English (Modern)
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Wynn m Welsh
Variant of Wyn.
Yasemin f Turkish
Turkish form of Jasmine.
Yasmeen f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic ياسمين or Urdu یاسمین (see Yasmin).
Yasmin f Arabic, Hebrew, Urdu, English (Modern), Spanish (Modern), Portuguese (Modern)
Means "jasmine" in Arabic and Hebrew, derived from Persian یاسمین (yāsamīn). In modern times it has been used in the western world, as an Arabic-influenced variant of Jasmine.
Yasmine f Arabic, French (Modern), English (Modern)
Alternate transcription of Arabic ياسمين (see Yasmin).
Yuki f & m Japanese
From Japanese (yuki) meaning "happiness" or (yuki) meaning "snow". It can also come from (yu) meaning "reason, cause" combined with (ki) meaning "valuable" or (ki) meaning "chronicle". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Zuriñe f Basque
Derived from Basque zuri "white". This is a Basque equivalent of Blanca.