Theology Origin Names

This is a list of names in which the origin is Theology.
gender
usage
origin
Iliana f Greek, Bulgarian
Feminine form of Ilias (Greek) or Iliya (Bulgarian).
Ilias m Greek
Modern Greek form of Elias.
Ilie m Romanian
Romanian form of Elias.
Ilija m Macedonian, Serbian, Croatian, Bulgarian
Macedonian, Serbian and Croatian form of Elijah, and an alternate transcription of Bulgarian Илия (see Iliya).
Ilina f Bulgarian, Macedonian
Feminine form of Iliya.
Ilinka f Macedonian, Serbian, Croatian
Feminine form of Ilija.
Iliya m Bulgarian
Bulgarian form of Elijah.
Iliyana f Bulgarian
Feminine form of Iliya.
Ilja m Czech, Estonian, Lithuanian, Russian
Alternate transcription of Russian Илья (see Ilya), as well as the usual form in several other languages.
Illés m Hungarian
Hungarian form of Elias.
Illya m Ukrainian
Ukrainian form of Elijah.
Ilya m Russian, Belarusian
Russian and Belarusian form of Elijah.
İlyas m Turkish
Turkish form of Elijah.
Ilyas m Arabic
Arabic form of Elijah.
Ilyes m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إلياس (see Ilyas) chiefly used in North Africa.
Ina f German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, English, Slovene, Latvian
Short form of names ending with or otherwise containing ina, such as Martina, Christina and Carolina.
Ināra f Latvian
Meaning unknown, possibly an elaboration of Ina.
Inayatullah m Arabic, Pashto, Urdu
Means "care of Allah", derived from Arabic عناية (ʿināya) meaning "care, concern" combined with الله (Allah).
Ine f Norwegian, Dutch
Short form of names ending with ine, such as Martine, Christine and Caroline.
Inja f Slovene
Slovene short form of names ending with ina.
Ioab m Biblical Latin, Biblical Greek
Greek and Latin form of Joab.
Ioakeim m Judeo-Christian-Islamic Legend
Greek form of Joachim, found in the apocryphal Gospel of James.
Ioan m Romanian, Welsh, Bulgarian
Romanian and Welsh form of John. This is also an alternate transcription of Bulgarian Йоан (see Yoan 2).
Ioana f Romanian, Bulgarian
Romanian feminine form of John. This is also an alternate transcription of Bulgarian Йоана (see Yoana).
Ioane m Georgian (Rare)
Older Georgian form of John.
Ioann m Russian
Older Russian form of John.
Ioannes m Biblical Greek
Biblical Greek form of Yoḥanan (see John).
Ioannikios m Late Greek
Combination of Ioannes and Greek νίκη (nike) meaning "victory". This name was borne by Ioannikios (or Joannicius) the Great, a 9th-century Byzantine saint.
Ioannis m Greek
Modern Greek form of Ἰωάννης (see John).
Ioannŭ m Old Church Slavic
Old Church Slavic form of Ioannes (see John).
Ioel m Biblical Greek
Form of Joel used in the Greek Bible.
Iohanna f Biblical Latin
Latin form of Greek Ioanna (see Joanna).
Iohannes m Biblical Latin
Latin form of Greek Ioannes (see John).
Iohel m Biblical Latin
Form of Joel used in the Latin Old Testament.
Iokua m Hawaiian
Hawaiian form of Joshua.
Ion 1 m Basque, Romanian
Basque and Romanian form of Iohannes (see John).
Ionatán m Irish
Irish form of Jonathan.
Ionathan m Biblical Greek, Biblical Latin
Form of Jonathan and Jehonathan used in the Greek and Latin Old Testament.
Ionel m Romanian
Romanian diminutive of John.
Ionela f Romanian
Romanian feminine form of John.
Ionuț m Romanian
Romanian diminutive of John.
Ioram m Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Joram used in the Greek and Latin Bibles.
Iosaphat m Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Jehoshaphat used in the Greek and Latin Bibles.
Iosias m Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Josiah used in the Greek and Latin Bibles.
Iosue m Biblical Latin
Latin form of Joshua.
Iou m Biblical Greek
Greek form of Jehu.
İsa m Turkish, Azerbaijani
Turkish and Azerbaijani form of Jesus.
Isa 1 m Arabic, Persian, Albanian, Bosnian
Arabic form of Jesus. This form is found in the Quran and is used as a given name by Muslims. Arabic-speaking Christians instead use يسوع (Yasūʿ) to refer to Jesus Christ.
Isaia m Italian, Old Church Slavic
Italian form of Isaiah, as well as the Old Church Slavic form.
Isaiah m English, Biblical
From the Hebrew name יְשַׁעְיָהוּ (Yeshaʿyahu) meaning "Yahweh is salvation", from the roots יָשַׁע (yashaʿ) meaning "to save" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. Isaiah is one of the four major prophets of the Old Testament, supposedly the author of the Book of Isaiah. He was from Jerusalem and probably lived in the 8th century BC, at a time when Assyria threatened the Kingdom of Judah. As an English Christian name, Isaiah was first used after the Protestant Reformation.
Isaías m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Isaiah.
Isaias m Biblical
Late Latin form of Isaiah used in some versions of the Bible.
Isaija m Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian form of Isaiah.
Isay m Russian (Rare)
Russian form of Isaiah.
Isiah m English
Variant of Isaiah.
Issa m Arabic
Alternate transcription of Arabic عيسى (see Isa 1).
Iva 2 f Czech, Slovak, Slovene
Short form of Ivana.
Iván m Spanish, Hungarian
Spanish and Hungarian form of Ivan.
Ivan m Russian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian, Croatian, Czech, Slovak, Slovene, English, Italian, Portuguese, Romanian, Danish, Swedish, Norwegian, Estonian
Newer form of the Old Church Slavic name Іѡаннъ (Ioannŭ), which was derived from Greek Ioannes (see John). This was the name of six Russian rulers, including the 15th-century Ivan III the Great and 16th-century Ivan IV the Terrible, the first tsar of Russia. It was also borne by nine emperors of Bulgaria. Other notable bearers include the Russian author Ivan Turgenev (1818-1883), who wrote Fathers and Sons, and the Russian physiologist Ivan Pavlov (1849-1936), who is best known for his discovery of the conditioned reflex.
Ivane m Georgian
Georgian form of John.
Ivanna f Ukrainian
Ukrainian feminine form of Ivan.
Ivano m Italian
Italian form of Ivan.
Ivans m Latvian
Latvian form of Ivan.
Ivica m Croatian, Serbian
Diminutive of Ivan.
Iwan m Welsh, Polish
Modern Welsh form of Ieuan, a medieval Welsh form of Iohannes (see John). It is also a Polish form of Ivan.
Jaakkima m Finnish (Rare)
Finnish form of Joachim.
Jaan m Estonian
Estonian form of John.
Jaana 2 f Estonian
Feminine form of Jaan.
Jáchym m Czech
Czech form of Joachim.
Jack m English
Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of John. There could be some early influence from the unrelated French name Jacques. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms jack-o'-lantern, jack-in-the-box, lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as Jack and the Beanstalk, Jack and Jill, Little Jack Horner, and Jack Sprat.... [more]
Jackie m & f English
Diminutive of Jack or Jacqueline. A notable bearer was baseball player Jackie Robinson (1919-1972), the first African American to play in Major League Baseball.
Jackson m English
From an English surname meaning "son of Jack". A famous bearer of the surname was American president Andrew Jackson (1767-1845).
Jake m English
Medieval variant of Jack. It is also sometimes used as a short form of Jacob.
Ján m Slovak
Slovak form of Johannes.
Jan 1 m Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Polish, Slovene, German, Catalan, Sorbian
Form of Johannes used in various languages. This name was borne by the Czech church reformer Jan Hus (1370-1415), the Flemish painter Jan van Eyck (1390-1441), and the Dutch painters Jan Steen (1626-1679) and Jan Vermeer (1632-1675).
Jan 2 f English
Short form of Janet, Janice and other names beginning with Jan.
Jan 3 m Medieval English
Medieval English form of John, derived from the Old French form Jehan.
Janae f English (Modern)
Elaborated form of Jane.
Jancsi m Hungarian
Diminutive of János.
Jane f English
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.... [more]
Janek m Estonian, Polish, Czech
Estonian, Polish and Czech diminutive of Jaan or Jan 1.
Janeka f English (Rare)
Diminutive of Jane.
Janel f English
Variant of Janelle.
Janelle f English
Diminutive of Jane. It has been in use only since the 20th century.
Janene f English
Variant of Janine.
Janessa f English (Modern)
Elaborated form of Jane, influenced by Vanessa.
Janet f English
Medieval diminutive of Jane. This was a popular name throughout the English-speaking world in the 20th century, especially the 1930s to the 60s. Its popularity has since faded.
Janeth f Spanish (Latin American), Eastern African
Variant of Janet, currently in use in South America and East Africa.
Janetta f English (Rare)
Elaborated form of Janet.
Janette f English
Variant of Janet.
Janey f English
Diminutive of Jane.
Janez m Slovene
Slovene form of Iohannes (see John).
Jani m Finnish, Hungarian
Finnish form of Iohannes (see John), as well as a Hungarian diminutive form.
Janice f English
Elaborated form of Jane, created by Paul Leicester Ford for his novel Janice Meredith (1899).
Janička f Czech
Diminutive of Jana 1.
Janie f English
Diminutive of Jane.
Janika f Estonian, Finnish
Feminine form of Jaan (Estonian) or Jani (Finnish).
Janīna f Latvian
Latvian form of Janina.
Janine f French, English, Dutch, German
Variant of Jeannine. It has only been in use since the 20th century.
Jānis m Latvian
Latvian form of John.
Janis f English
Variant of Janice.
Janka f Slovak, Czech, Hungarian, Sorbian, Polish
Feminine diminutive form of Ján, Jan 1 or János.
Jankin m Medieval English
Medieval diminutive of Jan 3.
Janko m Slovene, Croatian, Serbian, Slovak
Diminutive of Janez or Ján.
Janna f Dutch, Swedish, Finnish, English
Feminine form of Jan 1. As an English name, it is an elaboration of Jan 2.
Jannah f English (Rare)
Variant of Janna, influenced by Hannah.
Janne 1 m Swedish, Finnish
Swedish diminutive of Jan 1, also used as a full name in Finland.
Janne 2 f Danish, Norwegian, Estonian
Danish, Norwegian and Estonian diminutive of Johanne or Johanna.
Janneke f Dutch
Dutch feminine form of Jan 1.
Jannette f English
Variant of Janet.
Jannick m Danish
Danish diminutive of Jan 1.
Jannicke f Norwegian
Norwegian variant of Jannike.
Jannik m Danish
Danish diminutive of Jan 1.
Jannike f Norwegian, Swedish
Scandinavian feminine diminutive of Jan 1, from Low German.
János m Hungarian
Hungarian form of John.
Jantine f Dutch
Feminine diminutive of Jan 1.
Jantje f & m Dutch
Feminine and masculine diminutive of Jan 1.
Janusz m Polish
Polish variant of Jan 1, originally a medieval diminutive but now used independently.
Jarkko m Finnish
Diminutive of Jarmo.
Jarmo m Finnish
Finnish form of Jeremiah.
Jax m English (Modern)
Short form of Jackson. It appeared in the video game Mortal Kombat II in 1993. It first registered as a given name in the United States in 1995 (when it was used only five times) but steadily grew in popularity for two decades, probably inspired by similar names like Max and Dax and helped by a character of this name on the American television series Sons of Anarchy (2008-2014).
Jaxton m English (Modern)
Elaboration of Jax influenced by similar-sounding names such as Paxton and Braxton.
Jayne f English
Variant of Jane.
Jaynie f English
Diminutive of Jayne.
Jean 1 m French
Modern French form of Jehan, the Old French form of Iohannes (see John). Since the 12th century it has consistently been the most common male name in France. It finally dropped from the top rank in 1958, unseated by Philippe.... [more]
Jean 2 f English, Scottish
Medieval English variant of Jehanne (see Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Jeana f English
Variant of Jean 2 or Gina.
Jean-Baptiste m French
Combination of Jean 1 and Baptiste, referring to Saint John the Baptist.
Jean-Charles m French
Combination of Jean 1 and Charles.
Jean-Claude m French
Combination of Jean 1 and Claude.
Jeane f English
Variant of Jean 2.
Jean-François m French
Combination of Jean 1 and François.
Jeanie f English
Diminutive of Jean 2.
Jean-Jacques m French
Combination of Jean 1 and Jacques. This name was borne by the French philosopher Jean-Jacques Rousseau (1712-1778).
Jean-Louis m French
Combination of Jean 1 and Louis.
Jean-Luc m French
Combination of Jean 1 and Luc. A famous bearer is the French filmmaker Jean-Luc Godard (1930-2022).
Jean-Marc m French
Combination of Jean 1 and Marc.
Jean-Marie m French
Combination of Jean 1 and Marie.
Jean-Michel m French
Combination of Jean 1 and Michel.
Jeanna f English
Variant of Jean 2 or Gina.
Jeanne f French, English
Modern French form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This has been the most reliably popular French name for girls since the 13th century. Joan of Arc is known as Jeanne d'Arc in France.
Jeannette f French, English, Dutch
French diminutive of Jeanne.
Jeannie f English
Diminutive of Jeanne.
Jeannine f French, English
Diminutive of Jeanne.
Jeannot m French
Diminutive of Jean 1.
Jean-Paul m French
Combination of Jean 1 and Paul. A famous bearer was the French philosopher Jean-Paul Sartre (1905-1980).
Jean-Philippe m French
Combination of Jean 1 and Philippe.
Jean-Pierre m French
Combination of Jean 1 and Pierre.
Jecoliah f Biblical
Means "Yahweh is able" in Hebrew, derived from יָכֹל (yaḵol) meaning "to be able" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament belonging to the mother of King Uzziah.
Jeconiah m Biblical
Means "Yahweh will establish" in Hebrew, from the roots כּוּן (kun) meaning "to establish" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is another name (with the same meaning) of the Judean king Jehoiachin.
Jed m English
Short form of Jedidiah.
Jedidiah m Biblical
Means "beloved of Yahweh" in Hebrew, derived from יָדִיד (yaḏiḏ) meaning "beloved, friend" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is a name given to Solomon by Nathan.
Jehan m Medieval French
Old French form of Iohannes (see John).
Jehanne f Medieval French
Old French feminine form of Iohannes (see John).
Jehoaddan f Biblical
Means "Yahweh delights" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and עָדַן (ʿaḏan) meaning "to delight". In the Old Testament she was the wife of King Joash of Judah, and the mother of his successor King Amaziah.
Jehoash m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹאָשׁ (Yehoʾash), an extended form of יוֹאָשׁ (see Joash). According to the Old Testament, this was the name of a king of Israel. He probably reigned in the 8th century BC.
Jehohanan m Biblical
From the Hebrew name Yehoḥanan, an extended form of Yoḥanan (see John). It is borne by a few minor characters in the English Old Testament.
Jehoiachin m Biblical
Means "Yahweh will establish" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and כּוּן (kun) meaning "to establish". In the Old Testament this is the name of a king of Judah. Also known as Jeconiah, he was imprisoned in Babylon by Nebuchadnezzar after a brief reign in the early 6th century BC.
Jehoiakim m Biblical
Means "Yahweh raises up" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and קוּם (qum) meaning "to raise". In the Old Testament this is the name of a king of Judah. He lived in the 7th century BC, and was the son of Josiah and the father of Jehoiachin.
Jehonathan m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), the full form of Jonathan. This is the name of a few minor characters in the Old Testament.
Jehoram m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹרָם (Yehoram) meaning "exalted by Yahweh", derived from יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and רוּם (rum) meaning "to exalt". In the Old Testament this is the name of a king of Judah and a king of Israel, both of whom ruled at about the same time in the 9th century BC.
Jehoshaphat m Biblical
Means "Yahweh has judged" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and שָׁפַט (shafaṭ) meaning "to judge". According to the Old Testament he was the fourth king of Judah, noted for having a generally peaceful and prosperous reign.
Jehosheba f Biblical
From the Hebrew name יְהוֹשֶׁבַע (Yehoshevaʿ) meaning "Yahweh is an oath", derived from יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". In the Old Testament she is the daughter of King Jehoram of Judah. With her husband Jehoiada she rescued the future king Joash, her nephew, from a purge.
Jehovah m Theology
Form of Yahweh used in older translations of the Bible, produced by blending the letters of the Tetragrammaton with the vowels from Adonai.
Jehu m Biblical
Means "Yahweh is he" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and הוּא (hu) meaning "he". In the Old Testament this is the name of a king of Israel. He ruled in the 9th century BC, coming to power by overthrowing Jehoram. This was also the name of a prophet during the reign of the king Baasha.
Jem m English
Diminutive of Jeremy (and formerly of James).
Jemmy m English
Diminutive of Jeremy (and formerly of James).
Jenna f English, Finnish, French
Variant of Jenny. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series Dallas.
Jenni f English, Finnish
Variant of Jenny.
Jennie f English, Swedish
Variant of Jenny. Before the 20th century this spelling was more common.
Jennigje f Dutch
Dutch diminutive of Johanna.
Jenny f English, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Dutch, French, Spanish
Originally a medieval English diminutive of Jane. Since the middle of the 20th century it has been primarily considered a diminutive of Jennifer.
Jenný f Icelandic
Icelandic form of Jenny.
Jensen m English (Modern)
From a Danish surname meaning "son of Jens".
Jere m Finnish, Croatian, English
Finnish diminutive of Jeremias (usually used independently), as well as a Croatian diminutive of Jeronim and an English diminutive of Jerald or Jeremiah.
Jeremi m Polish
Polish form of Jeremiah.
Jeremiah m English, Biblical
From the Hebrew name יִרְםְיָהוּ (Yirmeyahu) meaning "Yahweh will exalt", from the roots רוּם (rum) meaning "to exalt" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of one of the major prophets of the Old Testament, the author of the Book of Jeremiah and the Book of Lamentations (supposedly). He lived to see the Babylonian destruction of Jerusalem in the 6th century BC.... [more]
Jeremías m Spanish
Spanish form of Jeremiah.
Jeremias m German (Rare), Portuguese, Finnish, Biblical
German, Portuguese and Finnish form of Jeremiah. It is also the form used in some English translations of the New Testament.
Jeremiasz m Polish
Polish form of Jeremiah.
Jérémie m French
French form of Jeremiah.
Jérémy m French
French form of Jeremiah.
Jeremy m English, Biblical
English form of Jeremiah, originally a medieval vernacular form. This is the spelling used in some English versions of the New Testament.
Jeriah m Biblical
Means "taught by Yahweh" in Hebrew, from יָרָה (yara) meaning "to teach" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament, Jeriah is a descendant of Hebron.
Jerry m & f English
Diminutive of Jeremy, Jerome, Gerald, Geraldine and other names beginning with the same sound. Notable bearers include the American comedians Jerry Lewis (1926-2017) and Jerry Seinfeld (1954-), as well as the American football player Jerry Rice (1962-).
Jeshua m Biblical
Form of Yeshua found in most English translations of the Old Testament.
Jessalyn f English (Rare)
Combination of Jessie 1 and the popular name suffix lyn.
Jessie 1 f Scottish, English
Originally a Scots diminutive of Jean 2. In modern times it is also used as a diminutive of Jessica.
Jessy m & f French, English
Variant of Jesse or Jessie 1.
Jesús m Spanish, Catalan
Spanish and Catalan form of Jesus, used as a personal name.
Jesus m Theology, Biblical, Portuguese
English form of Ἰησοῦς (Iesous), which was the Greek form of the Aramaic name יֵשׁוּעַ (Yeshuaʿ). Yeshuaʿ is itself a contracted form of Yehoshuaʿ (see Joshua). Yeshua ben Yoseph, better known as Jesus Christ, is the central figure of the New Testament and the source of the Christian religion. The four gospels state that he was the son of God and the Virgin Mary who fulfilled the Old Testament prophecies of the Messiah. He preached for three years before being crucified in Jerusalem.
Jesusa f Spanish
Feminine form of Jesús.
Jez m English (British)
Diminutive of Jeremy.
Jezza m English (British)
Chiefly British diminutive of Jeremy.
Jhon m Spanish (Latin American)
Variant of John especially popular in Colombia.
Jin 3 m Picard
Picard form of Jean 1.
Jo f & m English, German, Dutch, Norwegian
Short form of Joan 1, Joanna, Josephine and other names that begin with Jo. It is primarily masculine in German, Dutch and Norwegian, short for Johannes or Josef.
Joab m Biblical
Means "Yahweh is father" in Hebrew, from יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and אָב (ʾav) meaning "father". According to the Old Testament, he was the commander of King David's army. In separate incidents he killed both Abner and Absalom. When Solomon came to power he was executed.
Joachim m German, French, Polish, Judeo-Christian-Islamic Legend
Contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Joah m Biblical
Means "Yahweh is brother" in Hebrew, from יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and אָח (ʾaḥ) meaning "brother". This is the name of four people in the Old Testament.
Joakim m Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Serbian, Macedonian
Scandinavian, Macedonian and Serbian form of Joachim.
Joan 1 f English
Medieval English form of Johanne, an Old French form of Iohanna (see Joanna). This was the usual English feminine form of John in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by Jane in the 17th century. It again became quite popular in the first half of the 20th century, entering the top ten names for both the United States and the United Kingdom, though it has since faded.... [more]
Joan 2 m Catalan, Occitan
Catalan and Occitan form of Iohannes (see John).
Joana f Portuguese, Catalan
Portuguese and Catalan form of Iohanna (see Joanna).
Joandra f English (Rare)
Combination of Joanne and Andrea 2.
Joanie f English
Diminutive of Joan 1.
Joaninha f Portuguese
Portuguese diminutive of Joana.
Joann f English
Variant of Joan 1.
Joanna f English, Polish, Biblical
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan (the usual feminine form of John) and it became common as a given name in the 19th century.
Jo-Anne f English
Combination of Jo and Anne 1.
Joanne f English, French
Variant of Joan 1 or Johanne. In some cases it might be considered a combination of Jo and Anne 1.
Jóannes m Faroese
Faroese form of Iohannes (see John).
Joannes m Late Roman
Latin variant of Johannes.
Joan Pau m Catalan
Combination of Joan 2 and Pau.
João m Portuguese
Portuguese form of Iohannes (see John).
João Paulo m Portuguese
Combination of João and Paulo.
Joãozinho m Portuguese
Portuguese diminutive of João.
Joaquim m Portuguese, Catalan
Portuguese and Catalan form of Joachim.
Joaquima f Catalan
Catalan feminine form of Joachim.
Joaquín m Spanish
Spanish form of Joachim.
Joaquin m Spanish (Americanized)
Unaccented form of Joaquín used mainly in America.
Joaquina f Spanish
Spanish feminine form of Joachim.
Joash m Biblical
From the Hebrew name יוֹאָשׁ (Yoʾash), possibly meaning "fire of Yahweh". In the Old Testament this name is borne by several characters including the father of Gideon, a king of Judah, and a son of King Ahab of Israel.
Joasia f Polish
Polish diminutive of Joanna.
JoBeth f English (Rare)
Combination of Jo and Beth.
Jochebed f Biblical
From the Hebrew name יוֹכֶבֶד (Yoḵeveḏ) meaning "Yahweh is glory", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and כָּבַד (kavaḏ) meaning "to be glorious". In the Old Testament this is the name of the mother of Miriam, Aaron and Moses.
Jochem m Dutch
Dutch form of Joachim.
Jochen m German
German form of Joachim.
Jochim m German (Rare)
German variant form of Joachim.
Joĉjo m Esperanto
Esperanto diminutive of John or Joseph.
Jock m Scottish
Scots form of Jack. Among the English, this is a slang term for a Scotsman.
Jockel m German
Diminutive of Jakob, Jörg or Joachim.
Jockie m Scottish
Scots diminutive of Jack.
Jocky m Scottish
Scots diminutive of Jack.
Jodene f English (Rare)
Feminine elaboration of Jody.
Jodi f English
Feminine variant of Jody.
Jodie f English
Feminine variant of Jody.
Jody f & m English
Diminutive of Josephine, Joseph, Joanna and other names beginning with Jo. It was popularized by the young hero (a boy) in Marjorie Kinnan Rawlings' novel The Yearling (1938) and the subsequent film adaptation (1946). As a feminine name, it probably received an assist from the similar-sounding name Judy, which was at the height of its American popularity when Jody was rising.
Joël m French, Dutch
French and Dutch form of Joel.
Joel m English, Spanish, Portuguese, Swedish, Finnish, Estonian, Biblical
From the Hebrew name יוֹאֵל (Yoʾel) meaning "Yahweh is God", from the elements יוֹ (yo) and אֵל (ʾel), both referring to the Hebrew God. Joel is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Joel, which describes a plague of locusts. In England, it was first used as a Christian name after the Protestant Reformation.
Joella f English
Feminine form of Joel.
Joëlle f French, Dutch
French and Dutch feminine form of Joel.
Joelle f English
Feminine form of Joel.
Joetta f English
Elaborated form of Jo.
Joey m & f English
Diminutive of Joseph. It is occasionally used as a feminine diminutive of Josephine or Johanna.
Jógvan m Faroese
Faroese form of Iohannes (see John).
Johan m Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Scandinavian and Dutch form of Iohannes (see John). A famous bearer was the Dutch soccer player Johan Cruyff (1947-2016).
Johana f Czech, Spanish (Latin American)
Czech form of Iohanna (see Joanna). This form is also used in Spanish-speaking Latin America.
Johanan m Biblical
Form of Yoḥanan (see John) used in the English Old Testament, where is borne by several people including a military leader in the time of the prophet Jeremiah.
Johanka f Czech
Czech diminutive of Johana.
Jóhann m Icelandic
Icelandic form of Iohannes (see John).
Johann m German
German form of Iohannes (see John). Famous bearers include German composer Johann Sebastian Bach (1685-1750), German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), and Austrian composers Johann Strauss the Elder (1804-1849) and his son Johann Strauss the Younger (1825-1899).
Jóhanna f Icelandic
Icelandic form of Iohanna (see Joanna).
Johanna f German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Johann Baptist m German
Combination of Johann and Baptist, in honour of Saint John the Baptist.
Johanne f French, Danish, Norwegian, Medieval French
French, Danish and Norwegian form of Iohanna (see Joanna).
Johanneke f Dutch
Dutch diminutive of Johanna.
Jóhannes m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Iohannes (see John).
Johannes m German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Late Roman
Latin form of Greek Ioannes (see John). Notable bearers include the inventor of the printing press Johannes Gutenberg (1398-1468), astronomer Johannes Kepler (1571-1630), painter Johannes Vermeer (1632-1675), and composer Johannes Brahms (1833-1897).
Johano m Esperanto
Esperanto form of Iohannes (see John).
John m English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yoḥanan). It means "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (John's brother), he was part of the inner circle of Jesus.... [more]
Johna f English (Rare)
Feminine form of John.
Johnathan m English
Variant of Jonathan influenced by John.
Johnathon m English
Variant of Jonathan influenced by John.
Johnie m & f English
Diminutive of John, sometimes used as a feminine form.
Johnna f English
Feminine form of John.
Johnnie m & f English
Diminutive of John, sometimes used as a feminine form.