Blagica f MacedonianDerived from Macedonian
благ (blag) meaning
"sweet, pleasant, good" combined with a diminutive suffix.
Blaže m MacedonianDerived from Macedonian
блажен (blažen) meaning
"blissful, blessed", ultimately from Old Slavic
bolgŭ "good, pleasant".
Danica f Serbian, Croatian, Slovene, Slovak, Macedonian, EnglishFrom a Slavic word meaning
"morning star, Venus". This name occurs in Slavic folklore as a personification of the morning star. It has sometimes been used in the English-speaking world since the 1970s.
Goran m Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, BulgarianDerived from South Slavic
gora meaning "mountain". It was popularized by the Croatian poet Ivan Goran Kovačić (1913-1943), who got his middle name because of the mountain town where he was born.
Jordan m & f English, French, Macedonian, SerbianFrom the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is
יַרְדֵן (Yarḏen), and it is derived from
יָרַד (yaraḏ) meaning
"descend, flow down". In the New Testament
John the Baptist baptizes
Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name
Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.
... [more] Ruzha f Bulgarian, MacedonianMeans
"hollyhock" in Bulgarian (referring to flowering plants from the genera Alcea and Althaea). This is also an alternate transcription of Macedonian
Ружа (see
Ruža).
Trajan 2 m Macedonian, SerbianMeans
"enduring, permanent" in South Slavic. This also coincides with the Macedonian and Serbian form of the Roman emperor's name
Trajan 1, which may also factor into the name's usage.
Vera 1 f Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, GeorgianMeans
"faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word
verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.