Aenoheso m CheyenneMeans
"little hawk", from Cheyenne
aénohe "hawk" and the diminutive suffix
-so.
Ahtahkakoop m Cree (Anglicized)From Cree
ᐊᑖᐦᑲᑯᐦᑊ (Atâhkakohp) meaning
"star blanket", derived from
ᐊᑖᕁ (atâhk) "star" and
ᐊᑯᐦᑊ (akohp) "blanket". This was the name of an early 19th-century chief of a Plains Cree people.
Ameohne'e f CheyenneMeans
"walks along woman", from Cheyenne
ame- "along, by" and
-ehné "walk" combined with the feminine suffix
-e'é.
Anangikwe f OjibweMeans
"star woman" in Ojibwe, derived from
anang "star" and
ikwe "woman".
Catahecassa m ShawneeMeans
"black hoof" in Shawnee. This was the name of an 18th-century Shawnee warrior and chief.
Cowessess m Ojibwe (Anglicized)From an Ojibwe or Cree name recorded as
Kiwisance, said to mean
"little child", possibly related to Ojibwe
gwiiwizens meaning "boy" or Cree
ᐊᐋᐧᓯᐢ (awâsis) meaning "child". This was the name of a late 19th-century chief of a mixed band of Plains Cree and Saulteaux people.
Giiwedinokwe f OjibweMeans
"woman of the north" in Ojibwe, derived from
giiwedin "north" and
ikwe "woman".
Hokolesqua m ShawneeMeans
"cornstalk" in Shawnee. This was the name of an 18th-century Shawnee chief.
Isapo-Muxika m SiksikaFrom Siksika
Issapóómahksika meaning
"big Crow foot", from
Issapó "Crow (tribe)",
ómahk "big" and
ika "foot". This was the name of a Blackfoot chief, known as Crowfoot (1830-1890).
Kaneonuskatew m Cree (Anglicized)Means
"he who walks on four claws" in Cree, derived from
ᓀᐅᐧ (newo) "four" and the root
ᐊᐢᑲᓯᕀ (askasiy) "claw". This was the name of a 19th-century Plains Cree chief in Saskatchewan, also known as George Gordon.
Kawacatoose m Cree (Anglicized)From Cree
ᑲᐋᐧᐦᑲᑐᐢ (Kawâhkatos) meaning
"poor man, weak from hunger". This was the name of a 19th-century Plains Cree chief in Saskatchewan.
Kisecawchuck m Cree (Anglicized)From Cree
ᑮᓯᑳᐊᐧᒑᕁ (Kîsikâawcâhk) meaning
"day star", derived from
ᑮᓯᑳᐤ (kîsikâw) "day" and
ᐊᑖᕁ (atâhk) "star". This was the name of a 19th-century Plains Cree chief in Saskatchewan.
Ma'evehpota'e f CheyenneMeans
"red leaf woman", from Cheyenne
ma'e- "red" and
vehpȯtse "leaf" combined with the feminine suffix
-e'é.
Mekaisto m SiksikaFrom Siksika
Mí'kiai'stoowa meaning
"red crow", from
mi'ki "red" and
mai'stóó "crow". Red Crow (1830-1900) was a chief of the Kainai Blackfoot.
Meona'hane m CheyenneMeans
"morning killer" in Cheyenne, derived from
méo- "morning" and
-na'hané "kill, coup".
Mistawasis m Cree (Anglicized)Means
"big child" in Cree, derived from
ᒥᐢᑕᐦᐃ (mistahi) "big, great" and
ᐊᐋᐧᓯᐢ (awâsis) "child". This was the name of a prominent 19th-century Cree chief.
Muscowequan m Ojibwe (Anglicized)From Ojibwe
Maskawigwan meaning
"hard quill", derived from
mashkawaa "hard" and
gaaway "quill". This was the name of a 19th-century Saulteaux chief.
Neohne'e f CheyenneMeans
"walks toward woman", from Cheyenne
nėh- "toward" and
-ehné "walk" combined with the feminine suffix
-e'é.
Nonhelema f ShawneePossibly means
"not a man" in Shawnee. This was the name of an 18th-century Shawnee chief, the sister of
Hokolesqua.
Pahoevotona'e f CheyenneMeans
"attached feathers woman", from Cheyenne
pȧhoe- "attach to" and
voto "feather, plume" combined with the feminine suffix
-e'é.
Pitikwahanapiwiyin m Cree (Anglicized)From Cree
ᐲᐦᑐᑲᐦᐊᓇᐱᐏᔨᐣ (Pîhtokahanapiwiyin) meaning
"sits at the buffalo pound", derived from
ᐲᐦᑐᑲᐦᐋᐣ (pîhtokahân) "buffalo pound, buffalo corral" and
ᐊᐱᐤ (apiw) "sit". This was the name of a Plains Cree chief, also known as Poundmaker (1842-1886).
Pocahontas f Powhatan (Anglicized)Means
"little playful one" in Powhatan, an Algonquian language. This was the nickname of a 17th-century Powhatan woman, a daughter of the powerful chief
Wahunsenacawh. She married the white colonist John Rolfe and travelled with him to England, but died of illness before returning.
Tecumseh m ShawneeMeans
"panther passing across" in Shawnee. This name was borne by the Shawnee leader Tecumseh (1768-1813), who resisted American expansion along with his brother the spiritual leader
Tenskwatawa.
Tenskwatawa m ShawneeMeans
"open door" in Shawnee. This name was borne by the Shawnee prophet Tenskwatawa (1775-1836). With his brother
Tecumseh he urged resistance against American expansion.
Tessouat m AlgonquinMeaning unknown. This was the name of several 17th-century Algonquin chiefs.
Ve'keseha'e f CheyenneMeans
"bird woman" in Cheyenne, derived from
vé'kėséhe- "bird" and the feminine suffix
-e'é.
Voestaa'e f CheyenneMeans
"white bison calf woman" in Cheyenne, derived from
vóésta "white bison calf" and the feminine suffix
-e'é. Because white bison calves were rare they were considered sacred.
Vonahe'e f CheyenneMeans
"medicine bundle woman" in Cheyenne. A medicine bundle is a collection of sacred items used in religious ceremonies.
Wahunsenacawh m PowhatanMeaning unknown. This name was borne by a 17th-century chief of the Powhatan people. He was also known as Powhatan, as a result of confusion between his name and his birthplace.
Wawatam m OjibwePossibly means
"little goose" in Ojibwe. This was the name of an 18th-century chief of the Ottawa people.