Akkadian Origin Names

This is a list of names in which the origin is Akkadian. Akkadian was the language spoken by the peoples of ancient Akkad in Mesopotamia.
gender
usage
origin
Adad-Nirari m Ancient Assyrian
Means "Adad is my helper", from the god's name Adad combined with Akkadian nērāru meaning "helper". This name was borne by three kings of the Assyrian Empire.
Ararat m Armenian
From the name of a mountain in eastern Turkey (formerly part of Armenia), the place where Noah's Ark came to rest according to the Old Testament.
Ashur m Semitic Mythology
From the name of the city of Ashur, the capital of the Assyrian Empire, which is of unknown meaning. Ashur was the patron deity of the city and the chief god of Assyria.
Ashurbanipal m Ancient Assyrian (Anglicized)
From Akkadian Ashur-bani-apli meaning "Ashur is creator of a son". This was the name of one of the final kings of the Assyrian Empire, reigning late in the 7th century BC. He appears in the Old Testament under the name Asnappar.
Asnappar m Biblical, Biblical Hebrew
From אָסְנַפַּר (ʾAsnappar), the Hebrew form of Ashurbanipal. This name is used in the Old Testament to refer to the Assyrian king.
Babylas m Late Greek, French (Rare)
Derived from the name of the ancient Mesopotamian city of Babylon. Saint Babylas was a 3rd-century patriarch of Antioch who was martyred during the reign of the Roman emperor Decius.
Baldassare m Italian
Italian form of Balthazar.
Baldo m Italian, Spanish, Germanic
Originally a short form of names containing the Old German element bald meaning "bold, brave" (Proto-Germanic *balþaz), such as Baldwin and Theobald. In Italian it can also be short for the non-Germanic name Baldassare.
Baltasar m Spanish, Biblical Greek
Spanish form of Balthazar. This is also the form (of Belshazzar) used in the Greek Old Testament.
Baltassar m Biblical Latin
Form of Belshazzar used in the Latin Old Testament.
Balthasar m Judeo-Christian-Islamic Legend
Latin form of Balthazar. Shakespeare used it for minor characters in Romeo and Juliet (1596) and Much Ado About Nothing (1599).
Balthazar m Judeo-Christian-Islamic Legend
Variant of Belshazzar. Balthazar is the name traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who visited the newborn Jesus. He was said to have come from Arabia. This name was utilized by Shakespeare for minor characters in The Comedy of Errors (1594) and The Merchant of Venice (1596).
Belshatztzar m Biblical Hebrew
Form of Belshazzar found in the Hebrew Bible.
Belshazzar m Babylonian (Anglicized), Biblical
From בֵּלְשַׁאצַּר (Belshatstsar), the Hebrew form of the Akkadian name Bel-sharra-usur meaning "Bel protect the king". This was the name of the son of Nabonidus, the last king of the Babylonian Empire before the Persians conquered it in the 6th century BC. In the Old Testament Book of Daniel Belshazzar is the last king of Babylon who sees the mystical handwriting on the wall, which is interpreted by Daniel to portend the end of the empire.
Boldizsár m Hungarian
Hungarian form of Balthazar.
Fırat m Turkish
From the Turkish name of the Euphrates River, which was derived (via Persian and Arabic) from Elamite or Sumerian.
Kittum f Semitic Mythology
From Akkadian kīttu meaning "truth", a derivative of kīnu "legitimate, true". This was the name of the Akkadian goddess of truth.
Nabopolassar m Babylonian (Anglicized)
From the Akkadian name Nabu-apla-usur meaning "Nabu protect my son", derived from the god's name Nabu combined with aplu meaning "son, heir" and an imperative form of naṣāru meaning "to protect". This was the name of a 7th-century BC king of the Babylonian Empire, the first of the Chaldean dynasty.
Naram-Sin m Akkadian
Means "beloved of Sin", from Akkadian narāmu and the god's name Sin. This was the name of a 23rd-century BC ruler of the Akkadian Empire, the grandson of Sargon.
Nebuchadnezzar m Babylonian (Anglicized), Biblical
From ןְבוּכַדְנֶאצֲּר (Nevuḵaḏnetstsar), the Hebrew form of the Akkadian name Nabu-kudurri-usur meaning "Nabu protect my eldest son", derived from the god's name Nabu combined with kudurru meaning "eldest son" and an imperative form of naṣāru meaning "to protect". This name was borne by a 12th-century BC king of the Babylonian Empire. It was also borne by a 6th-century BC king of the Neo-Babylonian Empire. He captured Jerusalem, and ultimately destroyed the city's temple and deported many of its citizens, as told in the Old Testament.
Nina 3 f Russian
Russian form of Nino 2.
Nino 2 f Georgian
Meaning unknown, possibly from a Greek feminine form of Ninos. Saint Nino (sometimes called Nina) was a Greek-speaking woman from Asia Minor who introduced Christianity to Georgia in the 4th century.
Ninos m Ancient Assyrian (Hellenized)
Probably from the name of the ancient city of Nineveh in Assyria. According to Greek historians this was the name of the husband of Semiramis and the founder of Nineveh. In actuality he does not correspond to any known Assyrian king, and is likely a composite character named after the city.
Puabi f Akkadian
Means "word of my father", from Akkadian meaning "mouth" and abu meaning "father". Puabi was a 26th-century BC Akkadian noblewoman who was buried in the Sumerian city of Ur.
Sargon m Akkadian (Anglicized), Biblical, Biblical Hebrew
From the Hebrew form סַרְגּוֹן (Sargon) of the Akkadian name Sharru-ukin, from šarru meaning "king" and kīnu meaning "legitimate, true". This was the name of the first king of the Akkadian Empire, beginning in the 24th century BC. It was also borne by the 8th-century BC Assyrian king Sargon II, who appears briefly in the Old Testament. The usual English spelling of the name is based on this biblical mention, applied retroactively to the earlier king.
Sennacherib m Ancient Assyrian (Anglicized), Biblical, Biblical Latin
From Akkadian Sin-ahhi-eriba meaning "Sin has replaced my (lost) brothers", from the god's name Sin combined with a plural form of aḫu meaning "brother" and riābu meaning "to replace". This was the name of a 7th-century BC Assyrian king who destroyed Babylon. He appears in the Old Testament.
Shalmaneser m Ancient Assyrian (Anglicized), Biblical, Biblical Hebrew
From שַׁלְמַןְאֶסֶר (Shalmanʾeser), the Hebrew form of the Akkadian name Shulmanu-ashared meaning "Shulmanu is preeminent". This was the name of five Assyrian kings, including the 9th-century BC Shalmaneser III who expanded the empire. He is mentioned briefly in the Old Testament.
Sharru-Ukin m Akkadian, Ancient Assyrian
Original Akkadian form of Sargon.
Shulmanu-Ashared m Ancient Assyrian
Original Akkadian form of Shalmaneser.
Sin-Ahhi-Eriba m Ancient Assyrian
Original Akkadian form of Sennacherib.
Sira f Spanish, Italian (Rare)
Spanish and Italian feminine form of Syrus.
Siria f Italian
Italian feminine form of Sirius. It also coincides with the Italian name for the country of Syria.
Siro m Italian, Spanish (Rare)
Italian and Spanish form of Syrus.
Syrus m Greek Mythology, Ancient Roman
Means "a Syrian" in Greek. According to Greek mythology Syros was the eponymous founder of Assyria. This was also a Roman cognomen, as in the case of the 1st-century BC author Publilius Syrus, originally a slave from Syria. Two saints by this name were a 1st-century bishop of Pavia and a 4th-century bishop of Genoa.
Tashlultum f Akkadian
Meaning unknown, presumably of Akkadian origin. It appears to end with the Akkadian feminine suffix -tum. This was the name of a wife of Sargon of Akkad.
Tiglath-Pileser m Ancient Assyrian (Anglicized), Biblical, Biblical Hebrew
From תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר (Tiḡlaṯ Pilʾeser), the Hebrew form of Akkadian Tukulti-apil-esharra meaning "my trust is in the son of Esharra", Esharra being the main temple dedicated to the god Ashur in the city of Ashur. This was the name of three kings of Assyria, including the conqueror Tiglath-Pileser III (8th century BC), who is mentioned in the Old Testament.
Tukulti-Ninurta m Ancient Assyrian
Means "my trust is in Ninurta", from Akkadian tukultu meaning "trust, faith" and the god's name Ninurta. This was the name of a 13th-century BC king of the Assyrian Empire.