AizerefKazakh Means "golden moon" from Kazakh ай (ay) meaning "moon" and Persian زر (zar) meaning "gold".
AltinmAlbanian Derived from Turkish altın meaning "gold".
ArankafHungarian Derived from Hungarian arany meaning "gold". It is used as a vernacular form of Aurélia.
ArditmAlbanian Means "golden day" in Albanian, from ar "gold" and ditë "day".
ChrysostomosmGreek Means "golden mouth", from Greek χρυσός (chrysos) meaning "gold" and στόμα (stoma) meaning "mouth". This was an epithet applied to eloquent orators, notably Saint John Chrysostom, a 4th-century archbishop of Constantinople.
EurigmWelsh Derived from Welsh aur meaning "gold" combined with a diminutive suffix.
GoldafYiddish From Yiddish גאָלד (gold) meaning "gold". This is the name of Tevye's wife in the musical Fiddler on the Roof (1964). It was also borne by the Israeli prime minister Golda Meir (1898-1978).
GoldilocksfFolklore From the English words gold and locks, referring to blond hair. This is best known as the name of the trespassing girl in the English fairy tale Goldilocks and the Three Bears.
Jin 1m & fChinese From Chinese 金 (jīn) meaning "gold, metal, money", 锦 (jǐn) meaning "tapestry, brocade, embroidered" or 津 (jīn) meaning "ferry". Other Chinese characters can form this name as well.
KullervomFinnish, Finnish Mythology Derived from Finnish kulta"gold". In the Finnish epic the Kalevala this is the name of tragic character, a young man who seeks revenge on his uncle Untamo for destroying his tribe and selling him into slavery.
MarigoldfEnglish (Modern) From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
OrabelafEsperanto Means "golden-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin aurea "gold" and bella "beautiful".
OrianafItalian, Spanish Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
OrindafEnglish (Rare) Probably an elaboration of Spanish oro"gold". This was the pseudonym of the English poet Katherine Philips (1631-1664).
ÓrlaithfIrish, Old Irish Means "golden ruler", from Old Irish ór "gold" combined with flaith "ruler, sovereign, princess". This name was borne by several medieval Irish royals, including a sister of the king Brian Boru.
RosaurafSpanish Means "golden rose", derived from Latin rosa "rose" and aurea "golden". This name was (first?) used by Pedro Calderón de la Barca for a character in his play Life Is a Dream (1635).
RukminifHinduism, Marathi, Kannada Means "adorned with gold" in Sanskrit. According to the Hindu epic the Mahabharata and the Puranas this was the name of a princess of Vidarbha who became the first wife of Krishna. She is regarded as an avatar of Lakshmi.
Sona 1fHindi Means "gold" in Hindi, derived from Sanskrit सुवर्ण (suvarṇa) meaning literally "good colour".