Aeron m & f WelshFrom the name of the Welsh river Aeron, itself probably derived from the hypothetical Celtic goddess
Agrona. Alternatively, the name could be taken from Welsh
aeron meaning
"berries".
Afon f & m Welsh (Rare)Means
"river" in Welsh. This is a Welsh name of recent origin.
Angharad f Welsh, Old Welsh (Modernized), Welsh MythologyFrom an Old Welsh name recorded in various forms such as
Acgarat and
Ancarat. It means
"much loved", from the intensive prefix
an- combined with a mutated form of
caru "to love". In the medieval Welsh romance
Peredur son of Efrawg, Angharad Golden-Hand is the lover of the knight
Peredur.
Anwen f WelshMeans
"very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix
an- combined with
gwen "white, blessed".
Arianwen f WelshDerived from Welsh
arian "silver" and
gwen "white, blessed". This was the name of a 5th-century Welsh saint, one of the supposed daughters of
Brychan Brycheiniog.
Blodwen f WelshMeans
"white flowers" from Welsh
blodau "flowers" combined with
gwen "white, blessed". This is the name of an 1878 Welsh opera by Joseph Parry.
Branwen f Welsh, Welsh MythologyMeans
"white raven" from Old Welsh
bran "raven" and
gwen "white, blessed". According to the Second Branch of the
Mabinogi she was the daughter of
Llŷr. After she was mistreated by her husband Matholwch, the king of Ireland, she managed to get a message to her brother
Brân, the king of Britain. Brân launched a costly invasion to rescue her, but she died of grief shortly after her return.
Bronwen f WelshSeemingly derived from Welsh
bron "breast" and
gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name
Branwen. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel
How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Caron f & m WelshFrom the name of places near the town of Tregaron in Ceredigion, Wales.
Carys f WelshDerived from Welsh
caru meaning
"love". This is a relatively modern Welsh name, in common use only since the middle of the 20th century.
Ceinwen f WelshDerived from Welsh
cain "good, lovely" and
gwen "white, blessed". This was the name of a 5th-century Welsh saint also known as
Cain or
Keyne.
Celyn m & f WelshMeans
"holly" in Welsh. It appears briefly in the Welsh tale
Culhwch and Olwen, belonging to a son of Caw, but was not typically used as a given name until the 20th century.
Ceri f & m WelshMeaning uncertain. It could come from the name of the Ceri River in Ceredigion, Wales; it could be a short form of
Ceridwen; it could be derived from Welsh
caru meaning "to love".
Ceridwen f WelshPossibly from
cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh
cwrr "corner") combined with
ben "woman" or
gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the
Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard
Taliesin.
... [more] Delyth f WelshFrom an elaboration of Welsh
del "pretty". This is a recently created name.
Deryn f & m WelshPossibly from the Welsh word
deryn, a variant of
aderyn meaning
"bird".
Dilys f WelshMeans
"genuine" in Welsh. It has been used since the late 19th century.
Eilwen f WelshPerhaps means
"white brow", derived from Welsh
ael "brow" and
gwen "white, blessed". This is a recently created Welsh name.
Eira 1 f WelshMeans
"snow" in Welsh. This is a recently created name.
Eirwen f WelshMeans
"white snow" from the Welsh elements
eira "snow" and
gwen "white, blessed". This name was created in the early 20th century.
Elain f WelshMeans
"fawn" in Welsh. This name was created in the 19th century.
Elen f Welsh, Armenian, CzechWelsh and modern Armenian form of
Helen, as well as a Czech variant form. This was the name of a 4th-century Welsh saint, traditionally said to be the wife of the Roman emperor Magnus Maximus. According to the Welsh legend
The Dream of Macsen Wledig (
Macsen Wledig being the Welsh form of
Magnus Maximus), she convinced her husband to build the roads in Wales.
Eleri f WelshFrom the name of a Welsh river, also called the Leri, of unknown meaning. This was also the name of a 7th-century Welsh saint (masculine).
Eluned f WelshDerived from Welsh
eilun meaning
"image, likeness, idol". This was the name of a legendary 5th-century Welsh saint, also known as Eiliwedd, one of the supposed daughters of
Brychan Brycheiniog.
Enfys f WelshMeans
"rainbow" in Welsh. This name was first used in the 19th century.
Enid f Welsh, English, Arthurian CycleProbably derived from Welsh
enaid meaning
"soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem
Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of
Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem
Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Ffion f WelshMeans
"foxglove" in Welsh (species Digitalis purpurea). This is a recently created Welsh name.
Gladys f Welsh, English, French, SpanishFrom the Old Welsh name
Gwladus, probably derived from
gwlad meaning
"country". Alternatively, it may have been adopted as a Welsh form of
Claudia. Saint Gwladus or Gwladys was the mother of Saint
Cadoc. She was one of the daughters of
Brychan Brycheiniog. This name became popular outside of Wales after it was used in Ouida's novel
Puck (1870).
Glenys f WelshProbably an elaboration of the Welsh word
glân "pure, clean, holy" or
glyn "valley". This name was created in the late 19th century.
Gwenda f Welsh, EnglishDerived from the Welsh elements
gwen meaning "white, blessed" and
da meaning "good". This name was created in the 19th century.
Gwendolen f WelshPossibly means
"white ring", derived from Welsh
gwen meaning "white, blessed" and
dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form
Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle. Geoffrey later used it in
Vita Merlini for the wife of the prophet
Merlin. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name
Guendoleu by Geoffrey.
... [more] Gwenfrewi f Welsh (Rare)Derived from Welsh
gwen meaning "white, blessed" combined with another element of uncertain meaning. It could possibly be Welsh
ffreu meaning "stream, flow" or the obscure word
ffrewi meaning "pacify, quell, reconcile". This may be the original form of
Winifred. In any case, it is the Welsh name for the saint.
Gwenllian f WelshDerived from the Welsh elements
gwen meaning "white, blessed" and possibly
lliain meaning "flaxen, made of linen" or
lliant meaning "flow, flood". This name was used by medieval Welsh royalty, notably by a 12th-century princess of Deheubarth who died in battle with the Normans. It was also borne by the 13th-century daughter of Llywelyn ap Gruffudd, the last prince of Gwynedd.
Gwynedd f & m WelshFrom the name of the kingdom of Gwynedd, which was located in northern Wales from the 5th century. It is now the name of a Welsh county. The name may be related to Old Irish
Féni meaning "Irish people", itself possibly related to the Celtic root *
wēnā meaning "band of warriors".
Gwyneira f WelshMeans
"white snow" from the Welsh element
gwyn meaning "white, blessed" combined with
eira meaning "snow". This is a recently created Welsh name.
Gwyneth f Welsh, EnglishProbably a variant of
Gwynedd. It has been common in Wales since the 19th century, perhaps after the Welsh novelist Gwyneth Vaughan (1852-1910), whose real name was Ann Harriet Hughes. A modern famous bearer is the American actress Gwyneth Paltrow (1972-).
Heledd f WelshMeaning unknown. This is the narrator of the medieval poem
Canu Heledd, which laments the loss of her family, including her brother Prince Cynddylan, and the destruction of the kingdom of Powys in the 7th century.
Lleucu f WelshMeaning unknown, possibly derived from
Lleu. This name appears in the 14th-century poem
Marwnad Lleucu Llwyd, written by Llywelyn Goch ap Meurig Hen for his deceased lover Lleucu Llwyd.
Llinos f WelshMeans
"linnet, finch" in Welsh. The linnet (species Linaria cannabina) is a small European bird in the finch family.
Mari 1 f Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, ArmenianEstonian, Finnish, Welsh and Breton form of
Maria, as well as a Hungarian diminutive of
Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name
Marie.
Megan f Welsh, EnglishWelsh diminutive of
Margaret. In the English-speaking world outside of Wales it has only been regularly used since the middle of the 20th century.
Meinir f WelshMeans
"tall and slender, beautiful maiden" in Welsh (a compound of
main "slender" and
hir "tall").
Meinwen f WelshMeans
"slender and beautiful maiden" from a Welsh compound of
main "slender" and
gwen "white, blessed".
Mererid f WelshMeans
"pearl, gem" in Welsh, derived from Latin
margarita.
Morwenna f Cornish, WelshFrom Old Cornish
moroin meaning
"maiden, girl" (related to the Welsh word
morwyn). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of
Brychan Brycheiniog.
Myfanwy f WelshFrom the Welsh prefix
my- meaning "my, belonging to me" (an older form of
fy) combined with either
manwy meaning "fine, delicate" or
banwy meaning "woman" (a variant of
banw). This was the name of an 1875 Welsh song composed by Joseph Parry.
Nerys f WelshProbably a feminized form of Welsh
nêr meaning
"lord".
Nia 1 f WelshWelsh form of
Niamh. The Welsh poet T. Gwynn Jones used it in his long poem
Tir na n-Óg (1916), referring to the lover of
Oisín.
Non f WelshPossibly derived from Latin
nonna meaning
"nun". According to tradition, this was the name of the mother of Saint
David.
Olwen f Welsh, Welsh Mythology, Arthurian CycleMeans
"white footprint" from Welsh
ol "footprint, track" and
gwen "white, blessed". In the Welsh tale
Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of
Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Rhian f WelshDerived from Welsh
rhiain meaning
"maiden, young woman".
Rhiannon f Welsh, English, Welsh MythologyProbably derived from an unattested Celtic name *
Rīgantonā meaning
"great queen" (Celtic *
rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix
-on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish
Epona. As
Rhiannon, she appears in Welsh legend in the
Mabinogi as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to
Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married
Pwyll instead. Their son was
Pryderi.
... [more] Rhonwen f WelshWelsh form of
Rowena, appearing in medieval Welsh poems and stories as a personification of the English people.
Seren f WelshMeans
"star" in Welsh. This is a recently created Welsh name.
Tegan f Welsh, English (Modern)Means
"darling" in Welsh, derived from a diminutive of Welsh
teg "beautiful, pretty". It was somewhat common in Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada in the 1980s and 90s. It was borne by an Australian character on the television series
Doctor Who from 1981 to 1984.
Tegwen f WelshDerived from the Welsh elements
teg "beautiful, pretty" and
gwen "white, blessed". This name was created in the 19th century.
Tydfil f WelshAnglicized form of Welsh
Tudful, of unknown meaning. This was the name of a (probably legendary) saint who is supposedly buried in the town of Merthyr Tydfil in Wales. It is possible the saint was named after the town. She is said to have been one of the daughters of
Brychan Brycheiniog.
Winifred f English, WelshFrom Latin
Winifreda, possibly from a Welsh name
Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name
Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.