Aistė f LithuanianFrom the name of the Baltic tribe of the Aesti, mentioned by the Roman historian Tacitus, called the
Aisčiai in Lithuanian.
Albina f Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient RomanFeminine form of
Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Aldona f Lithuanian, PolishMeaning unknown. This was the name of a 14th-century Polish queen, the daughter of a Grand Duke of Lithuania.
Aleksandra f Russian, Ukrainian, Polish, Serbian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, GeorgianForm of
Alexandra in several languages.
Alma 1 f English, Spanish, Italian, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Lithuanian, Albanian, Slovene, CroatianThis name became popular after the Battle of Alma (1854), which took place near the River Alma in Crimea and ended in a victory for Britain and France. However, the name was in rare use before the battle; it was probably inspired by Latin
almus "nourishing". It also coincides with the Spanish word meaning
"the soul".
Birutė f LithuanianPossibly from Lithuanian
birti meaning
"to scatter, to pour out" combined with a diminutive suffix. This name was borne by the mother of the 15th-century Grand Duke
Vytautas of Lithuania.
Daiva f LithuanianCreated by the Lithuanian writer Vydūnas, who possibly derived it from a Sanskrit word meaning
"destiny".
Dalia 2 f Lithuanian, Baltic MythologyFrom Lithuanian
dalis meaning
"portion, share". This was the name of the Lithuanian goddess of weaving, fate and childbirth, often associated with
Laima.
Danguolė f LithuanianFrom Lithuanian
dangus meaning
"sky, heaven" and a diminutive suffix.
Danutė f LithuanianMeaning uncertain, possibly a feminine form of
Daniel. It is found in Lithuania from at least 14th century, being borne by a sister of Vytautas the Great.
Diana f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman MythologyMeans
"divine, goddesslike", a derivative of Latin
dia or
diva meaning
"goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *
dyew- found in
Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess
Artemis.
... [more] Eglė f LithuanianMeans
"spruce tree" in Lithuanian. In a Lithuanian folktale Eglė is a young woman who marries a grass snake. At the end of the tale she turns herself into a spruce.
Elena f Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, EnglishForm of
Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian
Елена (see
Yelena).
Eleonora f Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, GreekForm of
Eleanor in several languages.
Gabija f Lithuanian, Baltic MythologyProbably from Lithuanian
gaubti meaning
"to cover". In Lithuanian mythology this was the name of the goddess of fire and the home.
Goda 2 f LithuanianFrom Lithuanian
godà meaning
"thought, dream" or
"honour, respect".
Ieva f Lithuanian, LatvianLithuanian and Latvian form of
Eve. This is also the Lithuanian and Latvian word for a type of cherry tree (species Prunus padus).
Iglė f Lithuanian (Modern)From the name of a small lake (also called
Ygla) in southwestern Lithuania. It was popularized after 2016 by the singer Iglė Bernotaitytė (1999-).
Inga f Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse, GermanicStrictly feminine form of
Inge.
Irma f German, English, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Spanish, Italian, Georgian, Lithuanian, Hungarian, Slovene, GermanicGerman short form of names beginning with the Old German element
irmin meaning
"whole, great" (Proto-Germanic *
ermunaz). It is thus related to
Emma. It began to be regularly used in the English-speaking world in the 19th century.
Jūratė f LithuanianFrom Lithuanian
jūra meaning
"sea". This is the name of a sea goddess who falls in love with a fisherman in the Lithuanian folktale
Jūratė and Kastytis.
Kristina f Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, German, Slovene, Czech, Lithuanian, Serbian, Croatian, Albanian, Faroese, English, BulgarianForm of
Christina in several languages. It is also an English variant of
Christina and a Bulgarian variant of
Hristina.
Laima f Lithuanian, Latvian, Baltic MythologyFrom Latvian
laime and Lithuanian
laimė, which mean
"luck, fate". This was the name of the Latvian and Lithuanian goddess of fate, luck, pregnancy and childbirth. She was the sister of the goddesses Dēkla and Kārta, who were also associated with fate.
Larisa f Russian, Ukrainian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Slovene, Greek MythologyPossibly derived from the name of the ancient city of Larisa in Thessaly, which meant
"citadel". In Greek legends, the nymph Larisa was either a daughter or mother of Pelasgus, the ancestor of the mythical Pelasgians. This name was later borne by a 4th-century Greek martyr who is venerated as a saint in the Eastern Church. The name (of the city, nymph and saint) is commonly Latinized as
Larissa, with a double
s. As a Ukrainian name, it is more commonly transcribed
Larysa.
Laura f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late RomanFeminine form of the Late Latin name
Laurus, which meant
"laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.
... [more] Lina 2 f English, Italian, Spanish, Portuguese, German, French, Lithuanian, Swedish, Danish, Norwegian, SloveneShort form of names ending in
lina.
Magdalena f Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, EnglishLatinate form of
Magdalene.
Marina f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient RomanFeminine form of
Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Monika f German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Bulgarian, Lithuanian, LatvianForm of
Monica used in various languages.
Nijolė f LithuanianMeaning unknown. This was possibly the name of a Lithuanian goddess of the underworld (according to the Polish-Lithuanian historian Teodor Narbutt).
Nina 1 f Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, BelarusianShort form of names that end in
nina, such as
Antonina or
Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word
niña meaning
"little girl" (the word is pronounced differently than the name).
... [more] Regina f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late RomanMeans
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Renata f Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late RomanFeminine form of
Renatus.
Rita f Italian, Portuguese, Spanish, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Hungarian, Latvian, Lithuanian, EstonianShort form of
Margherita and other names ending in
rita. Saint Rita (born Margherita Lotti) was a 15th-century nun from Cascia, Italy. Another famous bearer was the American actress Rita Hayworth (1918-1987).
Rusnė f LithuanianFrom the name of an island in the Neman River delta in southwestern Lithuania.
Rūta f Lithuanian, LatvianMeans
"rue" in Lithuanian, the rue plant being a bitter medicinal herb that is a national symbol of Lithuania. This is also the Lithuanian form of
Ruth 1.
Sandra f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, RomanianShort form of
Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of
Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel
Emilia in England (1864) and the reissued version
Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Smiltė f LithuanianMeans
"sandwort" in Lithuanian, referring to flowering plants from the genus Arenaria.
Snieguolė f LithuanianFrom Lithuanian
sniegas meaning
"snow" and a diminutive suffix. As a word,
snieguolė can also mean
"snowdrop flower", while
Snieguolė is also the Lithuanian name for
Snow White.
Svetlana f Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, GeorgianDerived from Russian
свет (svet) meaning
"light, world". It was popularized by the poem
Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of
Photine.
Tamara f Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, GeorgianRussian form of
Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Teresa f Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, EnglishForm of
Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Valentina f Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient RomanFeminine form of
Valentinus (see
Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Veronika f Russian, Czech, Slovak, Ukrainian, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Lithuanian, LatvianForm of
Veronica in several languages.
Vilma f Spanish, Portuguese, Finnish, German, Swedish, Danish, Norwegian, Lithuanian, Latvian, Hungarian, Czech, Slovak, CroatianForm of
Wilma in several languages.