Aaliyah f Arabic, English (Modern), African American (Modern)Feminine form of
Aali. It was popularized in the English-speaking world by the singer Aaliyah Haughton (1979-2001), who was known simply as Aaliyah. This name received a boost in popularity after she released her debut album in 1994, and also in 2001 after her untimely death in an airplane crash.
Abiah m & f BiblicalVariant of
Abijah, similarly borne by both males and females in the Old Testament.
Abijah m & f BiblicalMeans
"my father is Yahweh" in Hebrew, from
אָב (ʾav) meaning "father" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of several characters, both male and female, including the second king of Judah (also known as
Abijam).
Achsah f BiblicalMeans
"anklet, bangle" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a daughter of
Caleb.
Adah f BiblicalMeans
"adornment, ornament" in Hebrew. This is the name of the wives of both
Lamech and
Esau in the Old Testament.
Ah m & f ChineseFrom the Chinese character
阿 (ā), which has no distinct meaning. It is not normally given as a name, but it can be prefixed to another name to make it a diminutive.
Aholibamah f BiblicalMeans
"tent of the high place" in Hebrew. In the Old Testament this is one of the wives of
Esau, possibly the same as
Judith.
Alannah f Irish, English (Modern)Variant of
Alana. It has been influenced by the affectionate Anglo-Irish word
alannah, from the Irish Gaelic phrase
a leanbh meaning "O child".
Anah f & m BiblicalMeans
"answer" in Hebrew. In the Old Testament this name belongs to one female character and two male characters.
Anh m & f VietnameseOften from Sino-Vietnamese
英 (anh) meaning "flower, petal, brave, hero". This name is frequently combined with a middle name to create a compound name; the meaning of
Anh can change depending on the Sino-Vietnamese characters underlying the compound.
Anush f ArmenianMeans
"sweet" in Armenian. This was the name of an 1890 novel by the Armenia writer Hovhannes Tumanyan. It was adapted into an opera in 1912 by Armen Tigranian.
Ardath f EnglishFrom the name of a plain that appears in the apocryphal book of 2 Esdras (verse 9:26) in some versions of the Old Testament. This place name was used by Marie Corelli for the title of an 1889 novel, which is probably the reason it gained some currency as a given name just after this time.
Ash m & f EnglishShort form of
Ashley. It can also come directly from the English word denoting either the tree or the residue of fire.
Asherah f Semitic MythologyPerhaps derived from Semitic roots meaning
"she who walks in the sea". This was the name of a Semitic mother goddess. She was worshipped by the Israelites before the advent of monotheism.
Athaliah f & m BiblicalPossibly means
"Yahweh is exalted" in Hebrew, from
עֲתַל (ʿaṯal) possibly meaning "exalted" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is both a feminine and masculine name. It was borne by the daughter of
Ahab and
Jezebel, who later came to rule Judah as a queen.
Azubah f BiblicalMeans
"forsaken" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of
Caleb's wife.
Beulah f Biblical, EnglishMeans
"married" in Hebrew. The name is used in the Old Testament to refer to the land of Israel (
Isaiah 62:4). As an English given name,
Beulah has been used since the Protestant Reformation.
Bithiah f BiblicalMeans
"daughter of Yahweh" in Hebrew, from the roots
בַּת (baṯ) meaning "daughter" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of a daughter of Pharaoh. She is traditionally equated with the pharaoh's daughter who drew
Moses from the Nile.
Brónach f IrishMeans
"sad", derived from Irish
brón meaning "sorrow". Saint Brónach was a 6th-century Irish mystic.
Cassarah f English (Rare)Recently created name intended to mean
"what will be, will be". It is from the title of the 1956 song
Que Sera, Sera, which was taken from the Italian phrase
che sarà sarà. The phrase
que sera, sera is not grammatically correct in any Romance language.
Clodagh f IrishFrom the Clodiagh, a small river in County Waterford, Ireland. It was first used as a given name by Clodagh Beresford (1879-1957), daughter of the Marquess of Waterford.
Deborah f English, BiblicalFrom the Hebrew name
דְּבוֹרָה (Devora) meaning
"bee". In the Old Testament Book of Judges, Deborah is a heroine and prophetess who leads the Israelites when they are threatened by the Canaanites. She forms an army under the command of
Barak, and together they destroy the army of the Canaanite commander Sisera. Also in the Old Testament, this is the name of the nurse of Rebecca.
... [more] Delilah f Biblical, EnglishMeans
"delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of
Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Delyth f WelshFrom an elaboration of Welsh
del "pretty". This is a recently created name.
Dinah f Biblical, EnglishMeans
"judged" in Hebrew, derived from
דִּין (din) meaning "to judge". According to the Old Testament, Dinah was a daughter of
Jacob and
Leah who was abducted by Shechem. It has been used as an English given name since after the Protestant Reformation.
Dos-teh-seh f ApachePossibly means
"something at the campire already cooked" in Apache. This was the name of the wife of the Chiricahua Apache chief
Cochise.
Édith f FrenchFrench form of
Edith. A notable bearer was the French cabaret singer Édith Piaf (1915-1963).
Edith f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, DutchFrom the Old English name
Eadgyð, derived from the elements
ead "wealth, fortune" and
guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Elizabeth f English, BiblicalFrom
Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name
אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning
"my God is an oath", derived from the roots
אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and
שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of
Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of
John the Baptist.
... [more] Faith f EnglishSimply from the English word
faith, ultimately from Latin
fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Fiadh f Irish (Modern)Means
"wild, wild animal, deer" (modern Irish
fia) or
"respect" in Irish.
Firouzeh f PersianMeans
"turquoise (gemstone)" in Persian. Alternatively, it may be a feminine form of
Firouz.
Gormlaith f Old IrishDerived from Old Irish
gorm "blue" or "illustrious" and
flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of several medieval Irish royals, including the wife of the 11th-century king
Brian Boru.
Gulrukh f UrduMeans
"rose faced" in Persian. This was the name of a wife of the Mughal emperor Babur.
Gwyneth f Welsh, EnglishProbably a variant of
Gwynedd. It has been common in Wales since the 19th century, perhaps after the Welsh novelist Gwyneth Vaughan (1852-1910), whose real name was Ann Harriet Hughes. A modern famous bearer is the American actress Gwyneth Paltrow (1972-).
Haggith f BiblicalMeans
"festive" in Hebrew, derived from the root
חָגַג (ḥaḡaḡ) meaning "to hold a festival, to celebrate". In the Old Testament this is the name of one of King
David's wives.
Helah f BiblicalMeans
"rust" in Hebrew. In the Old Testament this name is mentioned as one of the wives of Ashur.
Hodesh f BiblicalMeans
"new moon, month" in Hebrew. In the Old Testament, this is the wife of Shaharaim.
Hodiah f & m BiblicalMeans
"majesty of Yahweh" in Hebrew, from
הוֹד (hoḏ) meaning "majesty, splendour" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is (probably) the name of a wife of
Ezra in the Old Testament. It is also borne by a few male biblical characters.
Hoglah f BiblicalMeans
"partridge" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of one of the daughters of
Zelophehad.
Huldah f BiblicalMeans
"weasel, mole" in Hebrew. This name appears in the Old Testament belonging to a prophetess.
Iscah f BiblicalFrom the Hebrew name
יִסְכָּה (Yiska) meaning
"to behold". In the Old Testament this is the name of
Abraham's niece, mentioned only briefly. This is the basis of the English name
Jessica.
Jedidah f BiblicalFrom Hebrew
יָדִיד (yaḏiḏ) meaning
"beloved, friend". In the Old Testament this is the name of the wife of King Amon of Judah and the mother of
Josiah.
Jehudijah f BiblicalMeans
"Jewess" in Hebrew, a feminine form of
יְהוּדִי (yehuḏi) meaning "Jew". As mentioned in the Old Testament, this was one of the wives of Mered.
Jerioth f BiblicalMeans
"curtains, drapes" in Hebrew. This name occurs in the Old Testament belonging to a wife of
Caleb the son of Hezron.
Judith f English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, BiblicalFrom the Hebrew name
יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning
"Jewish woman", feminine of
יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of
Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of
Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.
... [more] Keren-Happuch f BiblicalMeans
"horn of antimony" in Hebrew. Antimony is a substance that was formerly used as an eye cosmetic (eye shadow). A hollowed animal horn could have been used to store this material. Keren-Happuch is the name of the third daughter of
Job in the Old Testament.
Keziah f BiblicalFrom the Hebrew name
קְצִיעָה (Qetsiʿa) meaning
"cassia, cinnamon", from the name of the spice tree. In the Old Testament she is a daughter of
Job.
Leah f English, Hebrew, BiblicalFrom the Hebrew name
לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word
לָאָה (laʾa) meaning
"weary, grieved". Alternatively it might be related to Akkadian
littu meaning
"cow". In the Old Testament Leah is the first wife of
Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister
Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid
Zilpah in order for him to conceive more children.
... [more] Leith m & f English (Rare)From a surname, originally from the name of a Scottish town (now a district of Edinburgh), which is derived from Gaelic
lìte "wet, damp". It is also the name of the river that flows though Edinburgh.
Lilith f Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic LegendDerived from Akkadian
lilitu meaning
"of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was
Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by
Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or
Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lisbeth f German, Danish, Swedish, NorwegianGerman and Scandinavian short form of
Elisabeth. A notable fictional bearer is Lisbeth Salander from Swedish author Stieg Larsson's novel
The Girl with the Dragon Tattoo (2005) as well as its sequels and movie adaptations.
Lo-Ruhamah f BiblicalMeans
"not loved, not pitied" in Hebrew, from
לֹא (lo) meaning "not" and
רָחַם (raḥam) meaning "to pity, to love". In the Old Testament the prophet
Hosea was told by God, who was displeased with the people of Israel, to name his daughter this.
Luigsech f Old IrishProbably derived from the name of the mythological figure
Lugh. This was the name of an obscure early Irish saint, mentioned in the martyrologies of Tallaght and Gorman.
Maacah f & m BiblicalDerived from Hebrew
מָעַך (maʿaḵ) meaning
"to press, to crush". This name is borne by both male and female characters in the Old Testament.
Mahlah f & m BiblicalFrom the Hebrew name
מַחְלָה (Maḥla), derived from
חָלָה (ḥala) meaning
"weak, sick". This name is used in the Old Testament as both a feminine and masculine name. In some versions of the Bible the masculine name is spelled
Mahalah.
Manijeh f PersianMeaning uncertain, possibly of Parthian origin. This is the name of a princess in
Bijan and Manijeh, a story that forms part of the 10th-century Persian epic the
Shahnameh.
Mariah f EnglishVariant of
Maria. It is usually pronounced in a way that reflects an older English pronunciation of
Maria. The name was popularized in the early 1990s by the American singer Mariah Carey (1970-).
Marzieh f PersianDerived from Arabic
مرضيّ (marḍīy) meaning
"satisfactory, pleasing", a derivative of
رضي (raḍiya) meaning "to be satisfied".
Meredith m & f Welsh, EnglishFrom the Welsh name
Maredudd or
Meredydd, from Old Welsh forms such as
Margetud, possibly from
mawredd "greatness, magnificence" combined with
iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Meresankh f Ancient EgyptianFrom Egyptian
mrs-ꜥnḫ meaning
"she loves life". This name was borne by several Egyptian royals during the 4th-dynasty period.
Micaiah m & f BiblicalMeans
"who is like Yahweh?" in Hebrew, derived from the interrogative pronoun
מִי (mi) combined with
ךְּ (ke) meaning "like" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament in a variety of Hebrew spellings, belonging to both males and females. It is the full name of
Micah, both the prophet and the man from the Book of Judges. As a feminine name it belongs to the mother of King
Abijah (at
2 Chronicles 13:2), though her name is listed as
Maacah in other passages.
Mildgyð f Anglo-SaxonOld English name derived from the elements
milde "gentle" and
guð "battle". This was the name of a 7th-century saint, the sister of Saint Mildred.
Minh m & f VietnameseFrom Sino-Vietnamese
明 (minh) meaning
"bright". This was an adopted name of the communist revolutionary Hồ Chí Minh (1890-1969).
Mokosh f Slavic MythologyDerived from the Old Slavic root
mok meaning
"wet, moist". Mokosh was a Slavic goddess associated with weaving, women, water and fertility.
Moriah f English (Modern)From Hebrew
מֹרִיָה (Moriya) possibly meaning "seen by
Yahweh". This is a place name in the Old Testament, both the land where
Abraham is to sacrifice
Isaac and the mountain upon which
Solomon builds the temple. They may be the same place. Since the 1980s it has occasionally been used as a feminine given name in America.
Naamah f BiblicalMeans
"pleasant" in Hebrew. This name is borne in the Old Testament by both a daughter of
Lamech and a wife of
Solomon. Some later Jewish texts give Naamah as the name of
Noah's wife, even though she is not named in the Old Testament.
Nanabah f NavajoMeans
"returning warrior" in Navajo, derived from
nááná "again" and
baa' "warrior, heroine, raid, battle".
Naomh f IrishMeans
"holy" in Irish. This name was created in the 20th century.
Neferuptah f Ancient EgyptianFrom Egyptian
nfrw-ptḥ meaning
"beauty of Ptah", from
nfrw "beauty, perfection" combined with the name of the god
Ptah. This was the name of a sister of the pharaoh
Neferusobek.
Neith f Egyptian Mythology (Hellenized)Greek form of Egyptian
nt, possibly from
nt "water" or
nrw "fear, dread". This was the name of an early Egyptian goddess of weaving, hunting and war. Her character may have some correspondences with the goddesses
Tanith,
Anat or
Athena.
Nevaeh f English (Modern)The word
heaven spelled backwards. It became popular after the musician Sonny Sandoval from the rock group P.O.D. gave it to his daughter in 2000. Over the next few years it rapidly climbed the rankings in America, peaking at the 25th rank for girls in 2010.
Niamh f Irish, Irish MythologyMeans
"bright" in Irish. She was the daughter of the sea god
Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet
Oisín, the son of
Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Noah 2 f BiblicalFrom the Hebrew name
נֹעָה (Noʿa) meaning
"motion". In the Old Testament this is the name of a daughter of
Zelophehad. In English this name is typically spelled the same as the name of the male biblical character
Noah, though in Hebrew they are written distinctly.
Nyah f English (Modern)Meaning unknown, possibly a variant of
Nia 2 or
Nia 3. This name briefly entered the American popularity charts after it was featured in the movie
Mission: Impossible 2 (2000).