Browse Names

This is a list of names in which the description contains the keywords prince or of or all or men.
gender
usage
keyword
Jokum m Danish (Rare)
Danish form of Joachim.
Jola f Polish
Short form of Jolanta.
Jolán f Hungarian
Short form of Jolánka.
Jolana f Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Yolanda.
Jolanda f Dutch, Slovene, Croatian, Italian
Dutch, Slovene and Croatian form of Yolanda, as well as an Italian variant of Iolanda.
Jolanta f Polish, Lithuanian, Latvian
Polish, Lithuanian and Latvian form of Yolanda.
Jolanthe f German (Rare)
German form of Yolanda.
Joleen f English
Variant of Jolene.
Jolene f English
Formed from Jo and the common name suffix lene. This name was created in the early 20th century. It received a boost in popularity after the release of Dolly Parton's 1973 song Jolene.
Jolyon m English (Rare)
Medieval form of Julian. The author John Galsworthy used it for a character in his Forsyte Saga novels (published between 1906 and 1922).
Jón m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of John.
Jon 1 m Norwegian, Swedish, Danish, Basque
Scandinavian and Basque form of John.
Jon 2 m English
Short form of Jonathan, or sometimes a variant of John.
Jóna f Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese feminine form of John.
Jonah m English, Biblical
From the Hebrew name יוֹנָה (Yonah) meaning "dove". This was the name of a prophet swallowed by a fish, as told in the Old Testament Book of Jonah. Jonah was commanded by God to preach in Nineveh, but instead fled by boat. After being caught in a storm, the other sailors threw Jonah overboard, at which point he was swallowed. He emerged from the fish alive and repentant three days later.... [more]
Jónás m Hungarian (Rare)
Hungarian form of Jonah.
Jónas m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonah.
Jonás m Spanish
Spanish form of Jonah.
Jonáš m Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Jonah.
Jonas 1 m Lithuanian
Lithuanian form of John.
Jonas 2 m Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, French, Biblical
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Jonasz m Polish
Polish form of Jonah.
Jónatan m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonathan.
Jonatán m Hungarian, Biblical Spanish
Hungarian and Spanish form of Jonathan. This is the form found in the Spanish bible, while the unaccented form Jonatan is used as a given name.
Jonatan m Spanish, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, German (Rare)
Spanish and Polish form of Jonathan, as well as a Scandinavian and German variant form.
Jónatas m Portuguese (European)
European Portuguese form of Jonathan.
Jônatas m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Jonathan.
Jonathan m English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonatan), contracted to יוֹנָתָן (Yonatan), meaning "Yahweh has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (natan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.... [more]
Jone 1 f Basque
Basque feminine form of Jon 1.
Jone 2 m Fijian, Norwegian
Fijian form of John, as well as a Norwegian variant form.
Jonelle f English (Rare)
Feminine form of John.
Jonette f English (Rare)
Feminine diminutive of Joan 1.
Jong f & m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul (see Jeong).
Jong-Su m Korean
From Sino-Korean (jong) meaning "lineage, ancestry" and (su) meaning "luxuriant, beautiful, elegant, outstanding", as well as other combinations of hanja characters with the same pronunciations.
Joni 1 f English
Diminutive of Joan 1.
Joni 2 m Finnish
Finnish form of John.
Jonie f English
Diminutive of Joan 1.
Jonna f Danish, Swedish, Finnish
Short form of Johanna.
Jonny m English
Diminutive of Jonathan.
Jonquil f English (Rare)
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus "reed".
Jöns m Swedish
Short form of Johannes.
Jooa m Finnish
Finnish short form of Joakim.
Jools m & f English
Diminutive of Julian or Julia.
Joon m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul (see Jun 1).
Joona m Finnish
Finnish form of Jonah.
Joonas m Finnish, Estonian
Finnish and Estonian form of Jonas 2.
Joonatan m Finnish, Estonian
Finnish and Estonian form of Jonathan.
Joon-Ho m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 준호 (see Jun-Ho).
Joop m Dutch
Dutch diminutive of Johannes or Jozef.
Joord m Dutch (Rare)
Dutch diminutive of Jordan.
Joos m Dutch
Dutch short form of Jodocus, Justus or Jozef.
Joosep m Estonian
Estonian form of Joseph.
Jooseppi m Finnish (Archaic)
Older Finnish form of Joseph.
Joost m Dutch
Dutch form of Iudocus (see Joyce), sometimes used as a diminutive of Justus or Jozef.
Joo-Won m & f Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 주원 (see Ju-Won).
Jorah m Biblical, Literature
From the Hebrew name יוֹרָה (Yorah) meaning either "he teaches" or "rain". This name is mentioned briefly in the Book of Ezra in the Old Testament. It was used by George R. R. Martin for a character in his fantasy series A Song of Ice and Fire (first published 1996) and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019). It is not known if Martin took the name from the Bible.
Joram m Biblical
Contracted form of Yehoram (see Jehoram). This name belongs to several minor characters in the Old Testament, as well as being another name for the kings Jehoram of Israel and Jehoram of Judah.
Jordà m Catalan
Catalan form of Jordan.
Jordaan m Dutch (Rare)
Dutch form of Jordan.
Jordán m Spanish
Spanish form of Jordan.
Jordan m & f English, French, Macedonian, Serbian
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden), and it is derived from יָרַד (yarad) meaning "descend" or "flow down". In the New Testament John the Baptist baptizes Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.... [more]
Jordane m & f French
French variant of Jordan, also used as a feminine form.
Jordanes m Late Roman
The name of a 6th-century Roman author of Gothic background, who wrote a history of the Goths. His name is probably derived from that of the Jordan River. However, some theories suggest that it could contain a trace of the Germanic root *erþō meaning "earth" (Gothic airþa, Old Norse jǫrð).
Jordão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Jordan.
Jordi m Catalan
Catalan form of George.
Jordin f & m English (Modern)
Variant of Jordan.
Jördis f German (Rare)
German form of Hjördis.
Jordyn f English (Modern)
Feminine variant of Jordan.
Jor-El m Popular Culture
Created by Jerry Siegel and Joe Shuster in 1936 for a minor character comic book character. Originally spelled Jor-L, the name was reused (or the character was repurposed) for that of Superman's father in 1939. The spelling was changed to Jor-el and then Jor-El in the 1940s. His son Superman's birth name is Kal-El.
Jörg m German
German short form of Georg.
Jørg m Norwegian
Norwegian short form of Jørgen.
Jorge m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of George. A famous bearer was the Argentine author Jorge Luis Borges (1899-1986).
Jörgen m Swedish
Swedish form of Jürgen.
Jørgen m Danish, Norwegian
Danish and Norwegian form of Jürgen.
Jorginho m Portuguese
Portuguese diminutive of Jorge.
Jorie f English
Short form of Marjorie.
Joris m Dutch, Frisian
Dutch and Frisian form of George.
Jorma m Finnish
Finnish (allegedly Karelian) form of Jeremiah. This was the name of a character in Juhani Aho's novel Panu (1897).
Jörmungandr m Norse Mythology
From Old Norse Jǫrmungandr, derived from jǫrmun "great, immense" and gandr "monster, magic, wand". In Norse mythology Jörmungandr was an enormous sea serpent, also known as the World Serpent because he was said to encircle the world. He was one of the offspring of Loki and Angrboða. During Ragnarök, the battle at end of the world, it is said that he will fight his old enemy Thor and both of them will die.
Jørn m Danish, Norwegian
Short form of Jørgen.
Jorrit m Frisian
Frisian form of Gerard.
Jorun f Norwegian
Variant of Jorunn.
Jórunnr f Old Norse
Old Norse form of Jorunn.
Jory m Cornish
Cornish form of George.
Jos m Dutch
Dutch short form of Jozef.
Josaphat m Biblical
Contracted form of Jehoshaphat used in some English versions of the New Testament.
Joscelin m Old Norman
Norman form of Jocelyn.
Joschka m German (Rare)
German form of Jóska.
Jose m Spanish (Americanized, Filipinized)
Unaccented form of José used mainly in America and the Philippines.
José m & f Spanish, Portuguese, French
Spanish and Portuguese form of Joseph, as well as a French variant. In Spanish and Portuguese-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with María. This was the most popular name for boys in Spain for the first half of the 20th century. A famous bearer was the Portuguese novelist José Saramago (1922-2010).
José Ángel m Spanish
Combination of José and Ángel.
José Antonio m Spanish
Combination of José and Antonio.
Joseba m Basque
Basque form of Joseph.
Josée f French
French feminine form of Joseph.
Jósef m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Joseph.
Josef m German, Czech, Swedish, Norwegian, Danish
German, Czech and Scandinavian form of Joseph.
Josefa f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese feminine form of Joseph.
Josefien f Dutch
Dutch form of Joséphine.
Josefiina f Finnish
Finnish feminine form of Joseph.
Josefin f Swedish
Swedish form of Joséphine.
Josefína f Czech
Czech feminine form of Joseph.
Josefina f Spanish, Portuguese, Swedish
Spanish, Portuguese and Swedish feminine form of Joseph.
Josefine f Swedish, Danish, Norwegian, German
Scandinavian and German form of Joséphine.
José Luis m Spanish
Combination of José and Luis.
José María m Spanish
Combination of José and María, the names of the parents of Jesus.
José Maria m Portuguese
Combination of José and Maria, the names of the parents of Jesus.
Josèp m Occitan
Occitan form of Joseph.
Josep m Catalan
Catalan form of Joseph.
Josepa f Catalan
Catalan feminine form of Joseph.
Josepe m Spanish (Rare)
Spanish variant of Joseph.
Joseph m English, French, German, Biblical
From Ioseph, the Latin form of Greek Ἰωσήφ (Ioseph), which was from the Hebrew name יוֹסֵף (Yosef) meaning "he will add", from the root יָסַף (yasaf). In the Old Testament Joseph is the eleventh son of Jacob and the first with his wife Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the New Testament, belonging to Saint Joseph the husband of Mary, and to Joseph of Arimathea.... [more]
Josèphe f French
French feminine form of Joseph.
Josephina f English (Rare)
Latinate variant of Joséphine.
Joséphine f French
French feminine form of Joseph. A notable bearer of this name was the first wife of Napoleon Bonaparte, Joséphine de Beauharnais (1763-1814).
Josephine f English, German, Dutch
English, German and Dutch form of Joséphine.
Josephus m Dutch, History
Latin form of Joseph. As a Dutch name, it is used on birth certificates though a vernacular form such as Jozef is typically used in daily life. In English, it is used primarily to refer to the 1st-century Jewish historian Titus Flavius Josephus.
Josep Maria m Catalan
Combination of Josep and Maria, the names of the parents of Jesus.
Joses m Biblical
From Ἰωσῆς (Ioses), a Greek variant of Joseph used in the New Testament to distinguish Joseph the brother of James from the many other characters of that name.
Josette f French
Diminutive of Joséphine.
Josey m & f English
Diminutive of Joseph or Josephine.
Josh m English
Short form of Joshua.
Joshua m English, Biblical
From the Hebrew name יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshu'a) meaning "Yahweh is salvation", from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and יָשַׁע (yasha') meaning "to save". As told in the Old Testament, Joshua was a companion of Moses. He went up Mount Sinai with Moses when he received the Ten Commandments from God, and later he was one of the twelve spies sent into Canaan. After Moses died Joshua succeeded him as leader of the Israelites and he led the conquest of Canaan. His original name was Hoshea.... [more]
Josiah m Biblical, English
From the Hebrew name יֹאשִׁיָהוּ (Yoshiyahu) meaning "Yahweh supports". In the Old Testament this is the name of a king of Judah famous for his religious reforms. He was killed fighting the Egyptians at Megiddo in the 7th century BC. In England this name came into use after the Protestant Reformation.
Josiane f French
Diminutive of Joséphine.
Josianne f French
Diminutive of Joséphine.
Josías m Biblical Spanish
Spanish form of Josiah.
Josias m Biblical Portuguese, Portuguese (Brazilian), Biblical French, Biblical
Portuguese and French form of Josiah, as well as some English versions of the Old Testament.
Josie f English
Diminutive of Josephine.
Josif m Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian form of Joseph.
Josip m Croatian, Slovene
Croatian and Slovene form of Joseph. A notable bearer was the Yugoslav leader Josip Broz (1892-1980), also known as Tito.
Josipa f Croatian
Croatian feminine form of Joseph.
Jóska m Hungarian
Diminutive of József.
Joško m Croatian
Diminutive of Josip.
Joso m Croatian
Croatian diminutive of Joseph.
Joss f & m English
Short form of Jocelyn.
Josse m French (Rare), Medieval French
French form of Iudocus (see Joyce).
Josselin m French
French variant of Jocelyn.
Josseline f French
French feminine variant of Jocelyn.
Jošt m Slovene
Slovene form of Iudocus (see Joyce).
Jost m German
German form of Iudocus (see Joyce).
Jósteinn m Old Norse
Old Norse form of Jostein.
Josu m Basque
Basque form of Jesus.
Josué m French, Spanish, Portuguese
French, Spanish and Portuguese form of Joshua.
Josune f Basque
Feminine form of Josu.
Jotham m Biblical
Means "Yahweh is perfect" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of both a son of Gideon and a king of Judah.
Jothi f & m Tamil
Tamil form of Jyoti.
Joukahainen m Finnish Mythology
Meaning unknown. In the Finnish epic the Kalevala this is the name of a youth who challenges Väinämöinen to a chanting (or spellcasting) duel. Joukahainen loses, and must promise his sister Aino to Väinämöinen.
Jouko m Finnish
Short form of Joukahainen.
Jouni m Finnish
Finnish form of John.
Jourdain m French (Archaic)
Traditional French form of Jordan.
Journey f English (Modern)
From the English word, derived via Old French from Latin diurnus "of the day".
Jovan m Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian form of John.
Jovana f Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian feminine form of John.
Jovanka f Serbian, Macedonian
Diminutive of Jovana.
Jove m Roman Mythology (Anglicized)
From Latin Iovis, the genitive case of Iuppiter (see Jupiter). Though this form is grammatically genitive, post-classically it has been used nominatively as another name for Jupiter.
Jovian m Ancient Roman (Anglicized)
From Latin Iovianus, a Roman cognomen that was a derivative of Iovis (see Jove). This was the name of a 4th-century Roman emperor.
Jovica m Serbian, Macedonian
Diminutive of Jovan.
Jovita f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese feminine form of the Roman name Iovita (masculine), which was derived from the name of the god Jove. This was the name of an early saint and martyr, the brother of Faustinus.
Jovka f Macedonian
Diminutive of Jovana.
Jowan m Cornish
Cornish form of John.
Jowita f Polish
Polish form of Jovita.
Joyce f & m English
From the medieval masculine name Josse, which was derived from the earlier Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name Judoc meaning "lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Joye f English
Variant of Joy.
Jozafat m Polish (Rare)
Polish form of Josaphat. This was the name of a 17th-century Polish saint and martyr who attempted to reconcile the Catholic and Eastern Churches.
Jože m Slovene
Slovene diminutive of Joseph.
Józef m Polish
Polish form of Joseph.
Jožef m Slovene
Slovene form of Joseph.
Jozef m Slovak, Dutch, Albanian
Slovak, Dutch and Albanian form of Joseph.
Józefa f Polish
Polish feminine form of Joseph.
Jožefa f Slovene
Slovene feminine form of Joseph.
Jozefa f Hungarian, Slovene
Hungarian and Slovene feminine form of Joseph.
Józefina f Polish
Polish form of Joséphine.
Jozefína f Slovak
Slovak form of Joséphine.
Jozefina f Croatian
Croatian form of Joséphine.
Jozefo m Esperanto
Esperanto form of Joseph.
Jožica f Slovene, Croatian
Slovene and Croatian feminine form of Joseph.
Jozo m Croatian
Croatian diminutive of Joseph.
József m Hungarian
Hungarian form of Joseph.
Józsi m Hungarian
Diminutive of József.
Józsua m Hungarian (Rare)
Hungarian form of Joshua.
Jozua m Dutch (Rare)
Dutch form of Joshua.
Juan 1 m Spanish, Manx
Spanish and Manx form of Iohannes (see John). Like other forms of John in Europe, this name has been extremely popular in Spain since the late Middle Ages.... [more]
Juana f Spanish
Spanish form of Iohanna (see Joanna), making it the feminine form of Juan 1. This name was borne by Juana the Mad, a 16th-century queen of Castile.
Juan Antonio m Spanish
Combination of Juan 1 and Antonio.
Juan Bautista m Spanish
Combination of Juan 1 and Bautista, given in honour of Saint John the Baptist.
Juan Carlos m Spanish
Combination of Juan 1 and Carlos.
Juancho m Spanish
Diminutive of Juan 1.
Juan Francisco m Spanish
Combination of Juan 1 and Francisco.
Juanita f Spanish
Diminutive of Juana.
Juanito m Spanish
Diminutive of Juan 1.
Juan José m Spanish
Combination of Juan 1 and José.
Juanma m Spanish
Contraction of Juan Manuel.
Juan Manuel m Spanish
Combination of Juan 1 and Manuel.
Juanne m Sardinian
Variant of Giuanne.
Juan Pablo m Spanish
Combination of Juan 1 and Pablo.
Juantxo m Basque
Basque diminutive of Juan 1.
Judah m Biblical
From the Hebrew name יְהוּדָה (Yehudah), probably derived from יָדָה (yadah) meaning "praise". In the Old Testament Judah is the fourth of the twelve sons of Jacob by Leah, and the ancestor of the tribe of Judah. An explanation for his name is given in Genesis 29:35. His tribe eventually formed the Kingdom of Judah in the south of Israel. King David and Jesus were among the descendants of him and his wife Tamar. This name was also borne by Judah Maccabee, the Jewish priest who revolted against Seleucid rule in the 2nd century BC, as told in the Books of Maccabees.... [more]
Judas m Biblical
From Ἰούδας (Ioudas), the Greek form of Judah. This is the name of several characters in the New Testament including the infamous Judas Iscariot, the apostle who betrayed Jesus to the Jewish authorities in exchange for money.
Judd m English, Medieval English
Medieval diminutive of Jordan. Modern use of this name is inspired by the surname that was derived from the medieval name.
Judda f Germanic
Probably derived from the name of the Germanic tribe the Jutes, who originated in Denmark and later invaded and settled in England. The name of the tribe, recorded in Latin as Iutae and Old English as Eotas, is of uncertain origin.
Jude 1 m English, Biblical
Variant of Judas. It is used in many English versions of the New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world, Jude has occasionally been used as a given name since the time of the Protestant Reformation.
Jude 2 f English
Short form of Judith.
Judi f English
Diminutive of Judith.
Judicaël m French, Breton
French form of the Old Breton name Iudicael, derived from the elements iudd "lord" and hael "generous". This was the name of a 7th-century Breton king, also regarded as a saint.
Judie f English
Diminutive of Judith.
Judikael m Breton
Breton form of Judicaël.
Judit f Hungarian, Spanish, Swedish, Norwegian, Danish, German (Rare)
Form of Judith used in several languages.
Judita f Lithuanian, Czech, Slovak
Lithuanian, Czech and Slovak form of Judith.
Judite f Portuguese
Portuguese form of Judith.
Judith f English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehudit) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehudi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.... [more]
Judoc m Breton, Medieval Breton
Breton form of Iudocus (see Joyce).
Judocus m Dutch (Archaic), Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Judy f English
Diminutive of Judith. A well-known bearer of this name was the American singer and actress Judy Garland (1922-1969).
Judyta f Polish
Polish form of Judith.
Jugurtha m Ancient Berber (Latinized), Berber
Latinized form of Berber Yugurten meaning "he surpassed them, he overcome them". Jugurtha was a 2nd-century BC king of Numidia who fought against the Roman Republic. He was eventually captured and executed in Rome.
Juha m Finnish
Finnish short form of Juhani, now used independently.
Juhán m Sami
Northern Sami form of Iohannes (see John).
Juhan m Estonian
Estonian form of Iohannes (see John).
Juhana m Finnish
Finnish form of Iohannes (see John).
Juhani m Finnish
Finnish form of Iohannes (see John).
Juho m Finnish
Finnish short form of Juhani, now used independently.
Jukka m Finnish
Finnish diminutive of Johannes, now used independently.
Julek m Polish
Diminutive of Juliusz or Julian.
Julen m Basque
Basque form of Iulianus (see Julian).
Jules 1 m French
French form of Julius. A notable bearer of this name was the French novelist Jules Verne (1828-1905), author of Twenty Thousand Leagues Under the Sea and other works of science fiction.
Jules 2 f & m English
Diminutive of Julia or Julian.
Juli f Hungarian
Hungarian short form of Julia.
Júlía f Icelandic
Icelandic form of Julia.
Júlia f Portuguese, Catalan, Hungarian, Slovak
Portuguese, Catalan, Hungarian and Slovak form of Julia.
Julia f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).... [more]
Julià m Catalan
Catalan form of Iulianus (see Julian).
Julián m Spanish
Spanish form of Iulianus (see Julian).
Julian m English, Polish, German
From the Roman name Iulianus, which was derived from Julius. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from Juliana, eventually becoming Gillian).
Juliāna f Latvian
Latvian feminine form of Julian.
Juliana f Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Feminine form of Iulianus (see Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian.
Juliane f German, French
German and French feminine form of Julian.
Julianna f Hungarian, Polish, English
Feminine form of Iulianus (see Julian).
Julianne f English
Feminine form of Iulianus (see Julian).
Juliano m Portuguese
Portuguese form of Iulianus (see Julian).
Julie f French, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch
French, Danish, Norwegian and Czech form of Julia. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
Julien m French
French form of Iulianus (see Julian).
Julienne f French
French feminine form of Iulianus (see Julian).
Juliet f English
Anglicized form of Giulietta or Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of Romeo in the play Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Julieta f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Juliet.
Juliette f French
French diminutive of Julie.
Julij m Slovene
Slovene form of Julius.
Jūlija f Latvian
Latvian form of Julia.
Julija f Slovene, Croatian, Lithuanian
Slovene, Croatian and Lithuanian form of Julia.
Julijan m Slovene, Croatian, Serbian
Slovenian, Croatian and Serbian form of Iulianus (see Julian).
Julijana f Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian
Slovene, Croatian, Serbian and Macedonian form of Juliana.
Julinha f Portuguese (Rare)
Portuguese diminutive of Júlia.
Júlio m Portuguese
Portuguese form of Julius.
Julio m Spanish
Spanish form of Julius.
Júlio César m Portuguese
Combination of Júlio and César, referring to the Roman general Julius Caesar.
Julio César m Spanish
Combination of Julio and César, referring to the Roman general Julius Caesar.
Juliska f Hungarian (Archaic)
Hungarian diminutive of Julia.
Julita f Polish
Polish form of Julitta.
Julitta f History (Ecclesiastical)
Diminutive of Julia. This was the name of a 4th-century saint who was martyred in Tarsus with her young son Quiricus.
Július m Slovak
Slovak form of Julius.
Julius m Ancient Roman, English, German, Finnish, Lithuanian, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech
From a Roman family name that was possibly derived from Greek ἴουλος (ioulos) meaning "downy-bearded". Alternatively, it could be related to the name of the Roman god Jupiter. This was a prominent patrician family of Rome, who claimed descent from the mythological Julus, son of Aeneas. Its most notable member was Gaius Julius Caesar, who gained renown as a military leader for his clever conquest of Gaul. After a civil war he became the dictator of the Roman Republic, but was eventually stabbed to death in the senate.... [more]
Juliusz m Polish
Polish form of Julius.
Juliya f Russian, Ukrainian
Alternate transcription of Russian Юлия or Ukrainian Юлія (see Yuliya).
July f & m English (Rare)
From the name of the month, which was originally named for Julius Caesar.
Julyan m English (Rare)
Medieval variant of Julian.
Jumanah f Arabic
Alternate transcription of Arabic جمانة (see Jumana).
Jummai f Hausa
From Hausa Jumma'a meaning "Friday" (of Arabic origin).
Juna f German, Dutch
Meaning uncertain, perhaps a variant of Junia or Juno.
Junaid m Arabic
Alternate transcription of Arabic جنيد (see Junayd).
June f English
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
Jung f & m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul (see Jeong).
Jung-Hee f & m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 정희 (see Jeong-Hui).
Jung-Hoon m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 정훈 (see Jeong-Hun).
Jung-Sook f Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 정숙 (see Jeong-Suk).
Juni f Swedish, Norwegian
Swedish and Norwegian cognate of June.
Junia f Biblical, Ancient Roman
Feminine form of Junius. This was the name of an early Christian mentioned in the New Testament (there is some debate about whether the name belongs to a man or a woman).
Juniper f English (Modern)
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Junípero m Various (Rare)
This was the name assumed by the 18th-century Spanish Franciscan monk Miguel José Serra, a missionary to California. He named himself after one of Saint Francis's companions, who was named from Latin iuniperus "juniper".
Junius m Ancient Roman
Roman family name that was possibly derived from the name of the Roman goddess Juno. It was borne by Lucius Junius Brutus, the founder of the Roman Republic in the 6th century BC. It was also borne by the 1st-century BC Roman politician Marcus Junius Brutus, commonly known as Brutus, who was one of the assassins of Julius Caesar.
Junko f Japanese
From Japanese (jun) meaning "obedience" or (jun) meaning "pure" combined with (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters are also possible.