Alan m English, Scottish, Breton, French, PolishThe meaning of this name is not known for certain. It was used in Brittany at least as early as the 6th century, and it possibly means either
"little rock" or
"handsome" in Breton. Alternatively, it may derive from the tribal name of the Alans, an Iranian people who migrated into Europe in the 4th and 5th centuries.
... [more] Aloysius m EnglishLatinized form of
Aloys, an old Occitan form of
Louis. This was the name of an Italian saint, Aloysius Gonzaga (1568-1591). The name has been in occasional use among Catholics since his time.
Aran 3 m & f CatalanFrom the name of a mountainous region in the north of Catalonia where the Occitan language is spoken, originally derived from Basque
haran meaning "valley".
Armel m Breton, FrenchBreton and French form of the Old Welsh name
Arthmail, which was composed of the elements
arth "bear" and
mael "prince, chieftain". This was the name of a 6th-century Welsh saint who founded abbeys in Brittany.
Astor m English (Rare)From a German and French surname derived from Occitan
astur meaning
"hawk". The wealthy and influential Astor family, prominent in British and American society, originated in the Italian Alps.
Brett m EnglishFrom a Middle English surname meaning
"a Breton", referring to an inhabitant of
Brittany. A famous bearer is the American football quarterback Brett Favre (1969-).
Brian m English, Irish, Old IrishMeaning uncertain, possibly related to the old Celtic root *
brixs "hill, high" (Old Irish
brií) or the related *
brigā "might, power" (Old Irish
briíg). It was borne by the Irish king Brian Boru, who thwarted Viking attempts to conquer Ireland in the 11th century. He was slain in the Battle of Clontarf, though his forces were decisively victorious. This name was common in Ireland after his time, and it was introduced to northern England by Norse-Gael settlers. It was also used in Brittany, and was brought to England by Bretons in the wake of the Norman Conquest. Though it eventually became rare in the English-speaking world, it was strongly revived in the 20th century, becoming a top-ten name for boys in most regions.
Britton m EnglishDerived from a Middle English surname meaning
"a Briton" (a Celt of England) or
"a Breton" (an inhabitant of Brittany). Both ethnonyms are related to the place name
Britain.
Corentin m Breton, FrenchFrench form of the Breton name
Kaourintin, possibly from
korventenn meaning
"hurricane, storm". Alternatively, it could be connected to the Brythonic root *
karid meaning
"love" (modern Breton
karout). This was the name of a 5th-century bishop of Quimper in Brittany.
Eleanor f EnglishFrom the Old French form of the Occitan name
Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named
Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase
alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.
... [more] Elizabeth f English, BiblicalFrom
Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name
אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning
"my God is an oath", derived from the roots
אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and
שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of
Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of
John the Baptist.
... [more] Elouan m Breton, FrenchPossibly from a Breton word meaning
"light". This name was borne by an obscure 6th-century saint who is now venerated mainly in Brittany and Cornwall.
Enora f Breton, FrenchBreton form of
Honoria, or directly from Breton
enor "honour" (a word of Latin origin). This was the name of a 6th-century saint, the wife of Saint Efflamm.
Frederic m Catalan, OccitanCatalan and Occitan form of
Frederik. A notable bearer was the French/Occitan writer Frederic Mistral (1830-1914), whose name was written Frédéric in French.
Garrick m EnglishFrom an English surname, of French Huguenot origin, that was derived from Occitan
garric meaning
"oak tree grove".
Gwenaël m French, BretonMeans
"blessed and generous" from Breton
gwenn meaning "white, blessed" and
hael meaning "generous". Saint Gwenhael was a 6th-century abbot of Brittany.
Gwendal m BretonDerived from Breton
gwenn meaning "white, blessed" and
tal meaning "brow, forehead".
Gwenneg m BretonDerived from Breton
gwenn meaning
"white, blessed" combined with a diminutive suffix. Saint Gwenneg was an 8th-century monk of Brittany.
Harvey m EnglishFrom the Breton given name
Haerviu, which meant
"battle worthy", from
haer "battle" and
viu "worthy". This was the name of a 6th-century Breton hermit who is the patron saint of the blind. Settlers from Brittany introduced it to England after the Norman Conquest. During the later Middle Ages it became rare, but it was revived in the 19th century.
Hoel m Breton, Arthurian CycleBreton form of
Hywel. This was the name of two dukes of Brittany. According to the chronicles of Geoffrey of Monmouth, it was borne by a ruler of Brittany who was an ally of King
Arthur.
Isabel f Spanish, Portuguese, English, French, German, DutchMedieval Occitan form of
Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.
... [more] Ithel m WelshFrom the Old Welsh name
Iudhail, cognate of Old Breton
Iudicael (see
Judicaël).
Jewel f & m EnglishIn part from the English word
jewel, a precious stone, derived from Old French
jouel, which was possibly related to
jeu "game". It is also in part from the surname
Jewel or
Jewell (a derivative of the Breton name
Judicaël), which was sometimes used in honour of the 16th-century bishop of Salisbury John Jewel. It has been in use as a given name since the 19th century.
Joyce f & m EnglishFrom the medieval masculine name
Josse, which was derived from the earlier
Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name
Judoc meaning
"lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word
joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Judicaël m French, BretonFrench form of the Old Breton name
Iudicael, derived from the elements
iudd "lord" and
hael "generous". This was the name of a 7th-century Breton king, also regarded as a saint.
Lestat m LiteratureName used by author Anne Rice for a character in her
Vampire Chronicles series of novels, first released in 1976, where it belongs to the French vampire Lestat de Lioncourt. Rice possibly intended the name to appear derived from Old French or Occitan
l'estat "state, status", though apparently her husband's name
Stan was inspiration.
Maël m French, BretonFrench form of Breton
Mael meaning
"prince, chieftain, lord". Saint Mael was a 5th-century Breton hermit who lived in Wales.
Malo m BretonMeans
"bright pledge", derived from Old Breton
mach "pledge, hostage" and
lou "bright, brilliant". This was the name of a 6th-century Welsh saint, supposedly a companion of Saint
Brendan on his trans-Atlantic journey. He later went to Brittany, where he founded the monastic settlement of Saint-Malo.
Mari 1 f Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, ArmenianEstonian, Finnish, Welsh and Breton form of
Maria, as well as a Hungarian diminutive of
Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name
Marie.
Maylis f FrenchFrom the name of a town in southern France, said to derive from Occitan
mair "mother" and French
lys "lily". It is also sometimes considered a combination of
Marie and
lys.
Mireille f French, DutchFrom the Occitan name
Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem
Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word
mirar meaning
"to admire". It is spelled
Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Muriel f English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)Anglicized form of Irish
Muirgel and Scottish
Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel
John Halifax, Gentleman (1856).
Nolwenn f BretonFrom the Breton phrase
Noyal Gwenn meaning
"holy one from Noyal". This was the epithet of a 6th-century saint and martyr from Brittany.
Oanez f BretonDerived from Breton
oan "lamb" (ultimately from Latin
agnus) and used as a Breton form of
Agnes.
Pau m Catalan, OccitanCatalan and Occitan form of
Paul. It also coincides with the Catalan word for
"peace".
Régis m FrenchFrom a French surname meaning
"ruler" in Occitan. This name is often given in honour of Saint Jean-François Régis (1597-1640), a French Jesuit priest.
Tanguy m Breton, FrenchFrom Breton
tan "fire" and
gi "dog". This was the name of a 6th-century Breton saint.
Tudwal m Welsh (Rare)From the Old Welsh and Breton name
Tutgual, derived from
tut "people, country" and
gual "ruler, leader". This was the name of a 6th-century Breton saint.