For the Dutch pronunciation of Roger, you can listen to the audio clips featured on the websites below:• https://nl.forvo.com/search/Roger/nl/ (in Dutch) • https://youtu.be/DFvaS5N6PaM (in Dutch; this bearer is Flemish and the name is said at 0:25) • https://youtu.be/8W-V8CO2gSU (in Dutch; this bearer is Dutch and the name is said at 0:27) • https://youtu.be/KEhl7wSXajI (in Dutch; this bearer is Dutch and the name is said at 0:00)Converted to IPA, it should be: /ro:.'ʒe:/ [noted -ed]In other words: the Dutch pronunciation is based on the French pronunciation of the name.Of course, there are people in the Netherlands (and to a much lesser extent, Belgium) who use the English pronunciation, but this is not standard i.e. it is rare. One is more likely to encounter the English pronunciation on the younger generations, as they and their parents grew up heavily exposed to the English language (unlike the baby boomers and those before them).Finally, I would like to add that Roger is significantly more common in Belgium (particularly Flanders) than in the Netherlands. That is not to say that the name is rare in the Netherlands (it isn't); just that the name has enjoyed a higher popularity in Belgium, where the French pronunciation is highly dominant, i.e. pretty much exclusive. That is: much more so than in the Netherlands, where the situation is a bit less rigid in comparison.• https://nvb.meertens.knaw.nl/naam/is/Roger (in Dutch; shows the prevalence of the name in the Netherlands in 2017) • http://www.names.be/jongensnamen.html?met=Roger&sort=beldesc (in Dutch; shows the prevalence of the name in Belgium in 2009)
• https://nl.forvo.com/search/Roger/nl/ (in Dutch)
• https://youtu.be/DFvaS5N6PaM (in Dutch; this bearer is Flemish and the name is said at 0:25)
• https://youtu.be/8W-V8CO2gSU (in Dutch; this bearer is Dutch and the name is said at 0:27)
• https://youtu.be/KEhl7wSXajI (in Dutch; this bearer is Dutch and the name is said at 0:00)
Converted to IPA, it should be: /ro:.'ʒe:/ [noted -ed]
In other words: the Dutch pronunciation is based on the French pronunciation of the name.
Of course, there are people in the Netherlands (and to a much lesser extent, Belgium) who use the English pronunciation, but this is not standard i.e. it is rare. One is more likely to encounter the English pronunciation on the younger generations, as they and their parents grew up heavily exposed to the English language (unlike the baby boomers and those before them).
Finally, I would like to add that Roger is significantly more common in Belgium (particularly Flanders) than in the Netherlands. That is not to say that the name is rare in the Netherlands (it isn't); just that the name has enjoyed a higher popularity in Belgium, where the French pronunciation is highly dominant, i.e. pretty much exclusive. That is: much more so than in the Netherlands, where the situation is a bit less rigid in comparison.
• https://nvb.meertens.knaw.nl/naam/is/Roger (in Dutch; shows the prevalence of the name in the Netherlands in 2017)
• http://www.names.be/jongensnamen.html?met=Roger&sort=beldesc (in Dutch; shows the prevalence of the name in Belgium in 2009)