Comments (Personal Impression Only)

In English this refers to a cheap, usually sleazy and poor quality hotel-lite. In Yiddish it's a diminutive of Mordecai, meaning "Servant of Marduk," so either way this name doesn't mean anything nice.
Probably seems nicer in Yiddish than in English. I’m positive.
Some people here have forgotten not all names on this site are English ones... just because it means something in your language doesn't mean it can't be used in countries where the name originated, it is normal, and has no links to what YOU think it is. Grow a brain that isn't centered around your home country.Nice sounding name, not too long and not too short. Rolls off the tongue well (if you pronounce it right).
This is seriously a name? I'm sorry, but I find it weird for someone to be named after a cheap hotel, especially in an English-speaking country.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment