Comments (Usage Only)

With 673 842 bearers, Magdalena is the 9th most common feminine name in Poland (2014 Data).Source: https://forebears.io/forenames/magdalena
Also Romansh: https://rm.wikipedia.org/wiki/Banadetg_Fontana -- his mother's name
Also Gascon, Provençal and Languedocian: https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&id_article=300 --- Source: Institut d'Estudis Occitans
Magdalena is also Portuguese (used alongside Madalena in Portugal), Sorbian, Lithuanian, Finnish, Estonian, Icelandic, Faroese, Greenlandic (Rare), Greek (used alongside Magdalini in Greece), Russian (Rare), Ukrainian (Rare), Belarusian (Rare), Georgian, and Armenian. The name days for Magdalena in Lithuania are May 29 and July 22. The name day for Magdalena in Greece is July 22. The diminutive forms of Magdalena in Portuguese and Greek are Magda and Lena.Scripts: Μαγδαλένα (Greek), Магдалена (Russian), Магдалина (Ukrainian), Магдалена (Belarusian), მაგდალინა (Georgian), Մագդալենա (Armenian)
The name is also Italian.
The name is used in Italy as well. There are a lot of them actually.
Also occasionally used in Estonia: https://et.wikipedia.org/wiki/Magdalena
https://www.stat.ee/public/apps/nimed/
Popularity is almost a flat line, all the way from the 19th century to today. This is the definition of a classic / nontrendy name. It’s really beautiful as well.
Also the Catalan form: http://www.idescat.cat/noms/?q=MAGDALENA. [noted -ed]
The name Magdalena was given to 233 girls born in the US in 2015.
The name is also used in Denmark, and Iceland.
In South Africa it is common for girls with the name Magdalena, to be given the nickname: Daleen.
The name Magdalena was given to 212 baby girls born in the US in 2012.
I have met two little girls in the US, named Magdalena and Magdalyn, both born about 2005. Magdalena (no nickname) was from the Czech Republic, and Magdalyn (nickname Maggie) had Polish-German heritage.
Also used in Finland. It's more common than the actual Finnish form 'Magdaleena', which was used in the old translation of the Bible. [noted -ed]
This is also the Croatian form. [noted -ed]
Also a feminine name in Slovenia.
This isn't a Portuguese name. [noted -ed]
The name Magdalena is very widely used in Macedonia. Writing is as it is written, i.e. Magdalena, as well as reading.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment