Comments (Usage Only)

Also Estonian: https://et.wikipedia.org/wiki/Jakob_(eesnimi)
Also an archaic Polish variant of Jakub: https://pl.wikipedia.org/wiki/Jakub_(imi%C4%99)
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Slovene, Croatian, English (Modern)Pronounced: YA-kawp (German, Icelandic, Dutch), YA-kawb (Swedish), YA-gob (Danish), JAY-kəb (English)Meaning: Variant form of Jacob (or James) used in several languages.
Jakob is less common then Jacob.
Jakob in many European languages is used for both Jacob and James. All these names are the same as Yaacov, used in the Bible for the patriarch Jacob but also for the two apostles named James.
This name is also used in Croatia. [noted -ed]

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment