Comments (Meaning / History Only)

This might sound a bit nitpicky, but my baby name book says that as a name, it is actually from the COLOR of a fox-glove. In medieval poetry, the word is used to describe the color of a beautiful girl's cheeks. So by extension, it is describing the owner as being as pretty as someone in an old poem, with cheeks as rosy as fox-gloves.
Ffion is NOT a Welsh version of Fiona. Many people 'presume' this but they couldn't be more wrong. In fact, it is FOXGLOVE in Welsh. It's pronounced fee-on and is surprisingly easy to say. The two F's tend to confuse people. In the Welsh alphabet 1 F makes a 'V' sound whereas the 'FF' makes a 'F' sound. Simple! [noted -ed]
I'm called Ffion and apparently it's the Welsh version of Foxglove! One thing I can't understand is why English people can pronounce Fiona but not Ffion!
Ffion is not the Welsh version of Fiona it is the Welsh word for Foxglove and is therefore unique.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment