Comments (Usage Only)

Seeing as the entry for Calogero makes it clear that Calogerus consists of two Greek elements and is therefore entirely Greek in nature, the usage of this name should be "Late Greek (Latinized)" and not "Late Roman". Granted, Calogerus has been used as a late Roman cognomen, but still.- https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Roman_cognomina (in English)The original Greek form of the name is Kalogeros (also variantly transcribed as Kaloyeros), which is written as Καλόγερος in Greek. In Greece, the name is mostly encountered as a surname these days.- https://it.wikipedia.org/wiki/Calogero (in Italian)
- https://en.wikipedia.org/wiki/Calogero (in English)Lastly, it might be interesting to know that καλόγηρος (kalogeros) was once an adjective in ancient Greek, with the meaning of "venerable". But now, in modern Greek, it is a noun with several possible meanings, all different from the original meaning.- http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=kalo%2Fghros&la=greek&can=kalo%2Fghros (in English)
- https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CE%B5%CF%81%CE%BF%CF%82 (in English).

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment