Re: The meaning of Parina, an Asian feminine given name.
in reply to a message by Joiya
Thanks for the detailed explanations.
Indeed, the Hindi word pari (long -i) means fairy, or rather a somewhat different concept, an angelic nymph, who often has wings and is benevolent, but, most importantly, is extremely beautiful; it is, though, etymologically quite unrelated to English fairy. Its etymology is from a Persian word that had an interesting evolution in meaning from a demoness to a very benign being (See http://www.iranicaonline.org/articles/pairika for example). What I was pointing out was that the -na at the end is not a productive suffix in modern standard Hindi, though it certainly may be a dialectical form. So, parina meaning "like a pari" is not a standard grammatical construction from pari.
I agree with you that naming conventions in Philippines does borrow from a number of languages including Japanese. What I was getting confused about was that I thought you were suggesting that the Tagalog and Japanese names were etymologically related.
Indeed, the Hindi word pari (long -i) means fairy, or rather a somewhat different concept, an angelic nymph, who often has wings and is benevolent, but, most importantly, is extremely beautiful; it is, though, etymologically quite unrelated to English fairy. Its etymology is from a Persian word that had an interesting evolution in meaning from a demoness to a very benign being (See http://www.iranicaonline.org/articles/pairika for example). What I was pointing out was that the -na at the end is not a productive suffix in modern standard Hindi, though it certainly may be a dialectical form. So, parina meaning "like a pari" is not a standard grammatical construction from pari.
I agree with you that naming conventions in Philippines does borrow from a number of languages including Japanese. What I was getting confused about was that I thought you were suggesting that the Tagalog and Japanese names were etymologically related.
Replies
Too late to join but I have something to add.
Parina is a not-so-rare name here in India, and I doubt it has much to do with the word Pari(fairy) - that's now how Indian/Sanskrit names work. Not sure how this name made its way to Indonesia/Malaysia. But, Parin is also a common male given name in India, which also happens to be one of the names of Lord Ganesha (a Hindu God). Now, it's very common in India for male and female names to have a difference of an 'a' in the end.
In sanskrit Parina could mean 'of Parin' or 'by Parin' or simply a female equivalent of Parin (not entirely sure, maybe some Sanskrit scholar can tell better). But I think this is the best explanation I have come up with, though I could be wrong here.
P.S. My girlfriend shares the same name and she really wants to know the meaning of her name, hope someone can solve this for us :)
Parina is a not-so-rare name here in India, and I doubt it has much to do with the word Pari(fairy) - that's now how Indian/Sanskrit names work. Not sure how this name made its way to Indonesia/Malaysia. But, Parin is also a common male given name in India, which also happens to be one of the names of Lord Ganesha (a Hindu God). Now, it's very common in India for male and female names to have a difference of an 'a' in the end.
In sanskrit Parina could mean 'of Parin' or 'by Parin' or simply a female equivalent of Parin (not entirely sure, maybe some Sanskrit scholar can tell better). But I think this is the best explanation I have come up with, though I could be wrong here.
P.S. My girlfriend shares the same name and she really wants to know the meaning of her name, hope someone can solve this for us :)
What is the spelling of parin meaning gaNeSa? i.e., can you write in an Indian script? Which language? It is not an obvious Sanskrit word: may be I am not thinking of the right spelling... If you think it is Sanskrit, best reference would be to a hymn in Sanskrit using it, or to a dictionary, but with the spelling I can try to find it.