Would "Kristine" work in Switzerland?
BtN lists Kristine as Norwegian and Danish but not German (though Kristin is a German name). Would Kristine be a plausible name for a Swiss-German woman? Would it be pronounced kris-TEEN-ah (following the Danish pattern) or kris-TEEN?
vote up1vote down

Replies

I'm a Swiss, from the German-speaking part, so I feel qualified to answer:No, a Kristine would not be very probable and typical for a Swiss-German woman, but Christine would be. I think the entry for Christine in BtN should get "German" or "Swiss-German" as a language as well because the name is widespread here and indeed fairly "typical".I confess that I have troubles with the English pronounciation key system as used on this site, I am out of my depth trying to write down a Swiss-German pronounciation in this system. But anyway: The name starts with the typically Swiss raw sound like the ch in Scottish "loch". Stress is on the second syllable. The final e is clearly "hearable".
Rene     www.AboutNames.ch
vote up1vote down
Pronunciation key systemI agree with you about the troubles with the English pronunciation key system. The only reliable system to phonetic transcription that I know of for all languages is IPA (International Phonetics Alphabet), used in academic and linguistic works (in Catalonia, children learn basic IPA in secondary school), in dictionaries, etc. Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
vote up1vote down
Thanks!I have a Swiss-German friend named Christina, so it makes sense that Christine is a preferred form. (I should've thought of that earlier) Thanks for your expertise!
vote up1vote down
I think it would work just fine.
vote up1vote down