Re: Mike, could you please correct these two meanings?
in reply to a message by Acquarella
Mapuche indians didn't know the tiger as we do today, because tiger is an asiatic animal.
When mapuche say "tiger", they are meaning "puma", which is american (and when I say "american" I don't mean "born in the USA").
Acquarella is right:During spanish middle age, because of a religious matter, babies couldn't be called neither MARY nor JESUS, that's the reason of names known as "Marys's advocation":PILAR, ASUNCIÓN, SOCORRO (for girls), and SALVADOR, NAZARENO (for boys).
When mapuche say "tiger", they are meaning "puma", which is american (and when I say "american" I don't mean "born in the USA").
Acquarella is right:During spanish middle age, because of a religious matter, babies couldn't be called neither MARY nor JESUS, that's the reason of names known as "Marys's advocation":PILAR, ASUNCIÓN, SOCORRO (for girls), and SALVADOR, NAZARENO (for boys).