This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Authenticity in character names
Honestly, I think a lot of it is because the author didn't do the research on the culture or because they're thinking in stereotypes. For example, Law and Order featured a Brazilian character named Javier in one episode. Javier is a Spanish name, not a Portuguese one - the proper Portuguese form would be Xavier.As a fan of Tim Burton, I know that a lot of elements in that movie were not in the original book, but that's a discussion for another day.

This message was edited 8/17/2023, 3:02 PM

vote up2vote down

Replies

CanCan you please remove this message?

This message was edited 6/15/2024, 8:32 PM

vote up0vote down
I didn't say that.
vote up1vote down
why do you mean that they are thinking when you say that they are thinking in stereotypes?
vote up1vote down
With the example I used...there's a common stereotype among foreigners (especially Americans) that Brazilians speak Spanish.
vote up1vote down
I would suggest that that’s a misapprehension rather than a stereotype.
vote up1vote down