is there a Russian form of Francesca though? nt.
in reply to a message by Andy ;—)
A million people I
Still feel all alone
I just wanna go home
Oh I miss you, you know"
- 'Home', Michael Buble
Replies
Frantsiska
Or, probably Frantsiska. I couldn't actually find Francesca (or Frances, or Francisca) in Russian, but I did find the Russian form of Francis, which is Frantsisk.
In Cyrillic Frantsiska would be Ôðàíöèñêa. Frantsisk would, of course, be just Ôðàíöèñê.
EDIT: Hm, the Cyrillic isn't showing up for me on the board, and I don't know why since it showed up fine while I was composing the post.
If you can't see the Cyrillic, go here for the Russian Wikipedia's article on François I of France as an example: http://snipurl.com/me8h.
Miranda
Proud adopter of 15 punctuation marks; see my profile for their names.
Or, probably Frantsiska. I couldn't actually find Francesca (or Frances, or Francisca) in Russian, but I did find the Russian form of Francis, which is Frantsisk.
In Cyrillic Frantsiska would be Ôðàíöèñêa. Frantsisk would, of course, be just Ôðàíöèñê.
EDIT: Hm, the Cyrillic isn't showing up for me on the board, and I don't know why since it showed up fine while I was composing the post.
If you can't see the Cyrillic, go here for the Russian Wikipedia's article on François I of France as an example: http://snipurl.com/me8h.
Proud adopter of 15 punctuation marks; see my profile for their names.
This message was edited 2/9/2006, 2:58 PM
Thank you for the response! I think it answers the question that Cheska is more than likely not a nn for the Russian form of Francesca, Frantsiska :) I hope that helps Lisette too...
"Chan eil tuil air nach tig traoghadh"
"Maybe surrounded by
A million people I
Still feel all alone
I just wanna go home
Oh I miss you, you know"
- 'Home', Michael Buble
A million people I
Still feel all alone
I just wanna go home
Oh I miss you, you know"
- 'Home', Michael Buble