actually (m)
in reply to a message by Orsino
While indeed there's no K or Y in the Italian alphabet that doesn't stop some people from using sometimes names, probably of foreign derivation, that might contain these letters (I've come across a couple of Ylenia), just as there are some words borrowed from other languages but that are now in Italian dictionaries, that contain k's or y's (such as knock-out or yacht).
This said, you're right that Kryzia isn't an Italian name but she could still be Italian. Krizia (in this spelling) is an Italian fashion brand.
Formerly Known as Murasaki
http://italiangirlatlarge.blogspot.com/
"A desk is a dangerous place from which to view the world."
John LeCarré
This said, you're right that Kryzia isn't an Italian name but she could still be Italian. Krizia (in this spelling) is an Italian fashion brand.
Formerly Known as Murasaki
http://italiangirlatlarge.blogspot.com/
"A desk is a dangerous place from which to view the world."
John LeCarré
Replies
Thank you! How do you pronounce Krizia (the fashion brand)?
This message was edited 3/11/2011, 11:48 AM
It would be KREE-tzee-a.
Thanks, so pretty much like the name. I'll ask next time I see her.
This message was edited 3/11/2011, 1:14 PM