Exactly (m)
in reply to a message by Noa
I found the name in the Israeli Amos Oz's novel "Don't Call It Night" so it was bound to be Hebrew in this case.
Thanks Noa, btw! It's true "my myrrh" is a little weird, as a meaning.
___________________________________________________________
"Naming is the most important thing in the world." Confucius
Thanks Noa, btw! It's true "my myrrh" is a little weird, as a meaning.
___________________________________________________________
"Naming is the most important thing in the world." Confucius
This message was edited 8/26/2008, 1:19 PM
Replies
Yes and no.
Myrrh was a very priced plant - it was given to the infant Jesus - so I can somewhat understand it.
Myrrh was a very priced plant - it was given to the infant Jesus - so I can somewhat understand it.
Hadn't thought of that, it makes sense.
I don't think myrrh is a strange meaning for a name. But adding it onto the Li- gives it a meaning that doesn't really fit in with the other Li- names, IMO.
Anneza: Both names are used quite a bit for real live Israeli women and girls. Mor is even pretty common. It's not just the character.
Anneza: Both names are used quite a bit for real live Israeli women and girls. Mor is even pretty common. It's not just the character.
This message was edited 8/27/2008, 12:31 AM
Thanks, Noa!
But, wasn't it intended as a symbolic foreshadowing of death and burial? It was, if I'm not mistaken, an antiseptic embalming herb! Not at all what you'd expect as a name for an ordinary baby, though it could be good as an alias chosen for a purpose by an adult fictional character. I haven't read the book it comes from, so this might not fit in ...
That I do not know.
I'm familiar with the bible and I'm familiar with Christian beliefs...but the rest I'm not so hot at.
Maybe someday.
I'm familiar with the bible and I'm familiar with Christian beliefs...but the rest I'm not so hot at.
Maybe someday.