ah-lass-neh
Note that in Basque, the Z represents a sound laminal alveolar fricative which is made with the tongue tip pointing toward the lower teeth. But, as general rule, it is more similar to English S that to Spanish S.
And for the stress position: "(...) Euskaltzaindia (the Academy of the Basque Language) only provides general recommendations for a standard placement of stress, basically to place a high-pitched weak stress (weaker than that of Spanish, let alone that of English) on the second syllable of a syntagma, and a low-pitched even-weaker stress on its last syllable, except in plural forms where stress is moved to the first syllable." (source: Wikipedia)
Then, more or less,
Alazne is pronounced [a'las,ne].
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com