View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: laws and restrictions in giving names
in reply to a message by Lumia
Under that form only, or even Yehudah?


~~ Claire ~~
vote up1vote down

Replies

In the Spanish form Judas, it isn't allowed (sentence 31/10/94 for the Civil Register) for the negative connotations in common use in Spain (e. g., in Spanish "ser un Judas", "to be a Jude", is an expression that also means "to be a traitor"). For extension, the Catalan (Judes), Galician (Xudas) and Basque (Juda) aren't allowed. But i don't know what could happen with less evident forms (Yehudah), because the judges are, very often, ignorant and incoherent in sentences about names.At Idescat (the Catalan Service of Statistics) there are 5 Jude and 9 Juda or Judà, but it isn't possible to know if they are people born in Catalonia or foreigners named like this living in Catalonia.
vote up1vote down
Interesting! Thanks!
~~ Claire ~~
vote up1vote down