Re: "Ecgheard - Andy, Melinda, Miranda
Thanks!!!!! These are based upon an investigation of the local settlements in East Anglia, in England. Therefore many of the names, to which i am searching are translations of a place name. Such as XXXXX meaning "the tun (settlement) of the people of Ecghere".
Whilst i can normally translate the elements involved, where a personal name is involved, i can normally proceed no further, without your help...... So thanks once again, guys!
vote up1vote down

Messages

"Ecgheard/ Ecghere" (unknown) and "Seago" (Bavarian)  ·  "Bagpus"  ·  3/17/2005, 2:47 PM
Re: "Ecgheard - Andy, Melinda, Miranda  ·  "Bagpus"  ·  3/18/2005, 4:00 AM
"Seago" (Bavarian?)  ·  Andy ;—)  ·  3/18/2005, 3:33 AM
Re: "Ecgheard/ Ecghere" (unknown) and "Seago" (Bavarian)  ·  Melina  ·  3/17/2005, 5:20 PM
Re: Ecgheard/Ecghere  ·  Miranda  ·  3/17/2005, 3:23 PM