View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Aisake and Tiernay
in reply to a message by brydz
Tiernay (usually spelled Tierney) is TEER-nee. Aisake, I haven't the faintest idea. You'd have to give us an idea of where it's from.I don't like either one. Aisake reminds me of rice wine (sake). Tiernay sounds like "tyranny"--there's a pleasant association for a child. He'll never leave the terrible twos behind. :-/Array


"It's not the cough that carries you off, it's the coffin they carry you off in."A revolution without dancing is a revolution not worth having.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Aisake is the name of an Aussie Rules footballer who was invited to play Australia after his older brother Setanta made the switch from Irish Gaelic style football to AFL. I read somewhere that his name is not Irish, but in fact Fijian which is his mothers nationality. I havent the slightest how to pronounce it either, but it looks nice written.
vote up1
I've heard Aisake's name on Irish TV, they pronounce it EYE-zak-ee, like Isaac with an ee sound at the end. It's definitely not Irish, anyway.
vote up1
Well, since I'm not at all Aussie, I'm afraid I can't help you there, lol. It does look nice, but I see romanized Japanese--the words "ai" ("love") and "sake" (as I said before, an alcoholic drink). So I have an image of a drunk guy, first and foremost! :DArray

"It's not the cough that carries you off, it's the coffin they carry you off in."A revolution without dancing is a revolution not worth having.
vote up1