View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Margo, Margot, Margaux
I pronounce them all the same way, "MAHR-go." I only like the Margot spelling because it's the original French way. Margo is too modern and reminds me of cargo. And Margaux is a wine which feels . . . a little odd. Margaux Hemmingway was an alcoholic and had a sad life and I always associate her with that spelling.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

but in French the second syllable is emphasized. I thought it was done here as well but I've never met an American Margot now that I think about it.
vote up1
I'm an American Margot [m]I just go with emphasis on the first syllable since that's what is easiest for most Americans. My surname is also French and pronounced on the final syllable. I've given up on teaching people that, however, which is a shame since it's so much prettier that way.
vote up1
This is sort of what I was wondering about - how many people, if any, pronounce them as "mar-GO" as opposed to "MAR-go"
vote up1
Ohhh ok. I do :) mahr-GO. Oh and I think Margaux is the prettiest spelling.
vote up1