View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

No, it's not pronounced like Michael . . .
The correct pronunciation is MI-hal, but the 'h' is a rougher sound, a bit closer to the 'ch' in Loch or Bach.I don't mind it but it's not a favourite either.

ChrisellAll we have to decide is what to do with the time that is given us. - J.R.R. Tolkien.

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

ActuallyI believe the correct (Hebrew) pronouciation is mee-KHAL, with the glutteral "ch" sound in Hebrew and German. :) However, you probably wouldn't get that in an English-speaking country.
vote up1
I'm sure I've heard it pronounced like Michael by English speakers. I am very ignorant of Hebrew so don't take my word for it, but the *English* pronunciation might well be like Michael. Think of Achan, Enoch, Malachi etc. which use the hard "k" sound in English._____________________________________________________________________Elinor'Why do people with closed minds, always open their mouths?'
vote up1
That's true. I don't actually know why Enoch, Achan, and Malachi are different. Maybe you could ask Miss Claire?The English pron'n of Michal could be like Michael or MEE-kal or mee-KAL. It depends, and there isn't really a 'right' way to say it in English.
vote up1
I totally agree
Mom to Olivia and Aunt to Joseph, Michelle, Erica and Alex
vote up1