View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Savannah
I understand it usually. I was confused though because in this case (it's not adapted from a marginalized culture? It would have been an English descriptor borrowed from Spanish in this context) saying Savannah Indians would be like saying Plains Indians, except more southern/Spanish influenced, and it's not appropriative or a particularly unique thing to live in savannahs or plains...or generally controversial to use nature words as names...right?? At some point words are just words and history is shared? I don't understand where you're drawing a line...like to me not using Savannah specifically for this reason seems about like swearing off tomatoes, chocolate, canoeing, or pajamas for this reason, or at least more so than it would be like not using Shawnee, Cheyenne, Mohawk, India, etc, as a name.

This message was edited 4/13/2022, 1:59 PM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies