It means that they misunderstood the meaning of the word(not a name). They wanted to call her Cyane Massima /
Maxima, or Cyane Definitiva(not a name either), and ended up calling her Cyane InLastPlace. A bullies’ paradise(she probably will meet kids who speak Italian/Portuguese/Spanish, I’m already feeling bad for her).
Anyway, Cyane and
Lilac sound like cats or birds.
Isabeau is ok.