Gertrude and Hortense
in reply to a message by New_Chloe
I never really liked Gertrude and Hortense until I started to think about them in other languages.
In German, Gertrude is, "ghehr-TRU-deh" which I find lovely and musical. The "ghehr-" (or "gayr-") sound is especially attractive to me. In French, Hortense is "or-TAH(N)S" which to me is very elegant. In Italian, Ortenzia ("or-TEN-zee-uh") is zippy and fun.
Once I got used to them with those variations / pronunciations, they wiggled a place in my heart. From there, I learned to love them in English too. :-)
In German, Gertrude is, "ghehr-TRU-deh" which I find lovely and musical. The "ghehr-" (or "gayr-") sound is especially attractive to me. In French, Hortense is "or-TAH(N)S" which to me is very elegant. In Italian, Ortenzia ("or-TEN-zee-uh") is zippy and fun.
Once I got used to them with those variations / pronunciations, they wiggled a place in my heart. From there, I learned to love them in English too. :-)