You're living in the U.S.?... m
in reply to a message by Wordsmith
...Yes? Or in Great Britain? But not in France, right? I just want to know which country and language the names would have to fit into...
Using French names in English-speaking countries is not a thing I would do. If you're specially connected with France because you're of French origin or your husband is or whatever, then I find it nice to use a French mn to honour France or your parents etc. But if not, I don't really like using French names in an English-speaking country, because people simply are almost never able to pronounce them correctly and, much more important, I find that the name one chooses for his/her child should go well in the country he/she lives in, i.e. it should be possible to pronounce the name correctly in the language at all. For example, a Latin or Roman name isn't a native English name, but most of them can be pronounced in English correctly, without having to invent a pronounciation for a certain letter or making a name sound too funny. The first problem would occur with the French "é" and other "special letters" pronounced in English. Sorry for this long post, I just wanted to make my position clear.
Out of your list, I like these combos (if marked with one, two and so on asterisks I really like or love or really love the combo or either the individual names):
Florence Adele
Florence Agatha*
Florence Althea
Florence Amabel***
Florence Amandine*** - completely in French it would be nice, but I don't like it in English
Florence Amelia
Florence Amélie** - see Florence Amandine
Florence Antonella**
Florence Antonina*
Florence Camilla
Florence Camille*
Florence Édith (ay-DEET) - see Florence Amandine
Florence Emeline* I prefer Emmeline
Florence Emilia***
Florence Emily
Florence Emmeline***
Florence Ethelinde
Florence Eugenia*
Florence Eugenie*
Florence Eugénie** - see F. A.
Florence Eulalia**
Florence Eulalie - see F. A.
Florence Helmine*
Florence Hypatia**
Florence Imogen***
Florence Ione*
Florence Léontine* - see F. A.
Florence Lilian*
Florence Lillian
Florence Mabel****
Florence Marguerite** - see F. A.
Florence Mathilda*
Florence Mathilde**
Florence Matilda****
Florence Matilde**
Florence Melpomene*
Florence Nimue*
Florence Octavia**
Florence Odile
Florence Ottilie**
Florence Peony** - but too flowery
Florence Piera - don't like the combo, but like Piera
Florence Pierina - same here with Pierina, it's lovely
Florence Poppy*** - works, but see Florence Peony
Florence Wilhelmina***
Florence Wilhelmine**
Using French names in English-speaking countries is not a thing I would do. If you're specially connected with France because you're of French origin or your husband is or whatever, then I find it nice to use a French mn to honour France or your parents etc. But if not, I don't really like using French names in an English-speaking country, because people simply are almost never able to pronounce them correctly and, much more important, I find that the name one chooses for his/her child should go well in the country he/she lives in, i.e. it should be possible to pronounce the name correctly in the language at all. For example, a Latin or Roman name isn't a native English name, but most of them can be pronounced in English correctly, without having to invent a pronounciation for a certain letter or making a name sound too funny. The first problem would occur with the French "é" and other "special letters" pronounced in English. Sorry for this long post, I just wanted to make my position clear.
Out of your list, I like these combos (if marked with one, two and so on asterisks I really like or love or really love the combo or either the individual names):
Florence Adele
Florence Agatha*
Florence Althea
Florence Amabel***
Florence Amandine*** - completely in French it would be nice, but I don't like it in English
Florence Amelia
Florence Amélie** - see Florence Amandine
Florence Antonella**
Florence Antonina*
Florence Camilla
Florence Camille*
Florence Édith (ay-DEET) - see Florence Amandine
Florence Emeline* I prefer Emmeline
Florence Emilia***
Florence Emily
Florence Emmeline***
Florence Ethelinde
Florence Eugenia*
Florence Eugenie*
Florence Eugénie** - see F. A.
Florence Eulalia**
Florence Eulalie - see F. A.
Florence Helmine*
Florence Hypatia**
Florence Imogen***
Florence Ione*
Florence Léontine* - see F. A.
Florence Lilian*
Florence Lillian
Florence Mabel****
Florence Marguerite** - see F. A.
Florence Mathilda*
Florence Mathilde**
Florence Matilda****
Florence Matilde**
Florence Melpomene*
Florence Nimue*
Florence Octavia**
Florence Odile
Florence Ottilie**
Florence Peony** - but too flowery
Florence Piera - don't like the combo, but like Piera
Florence Pierina - same here with Pierina, it's lovely
Florence Poppy*** - works, but see Florence Peony
Florence Wilhelmina***
Florence Wilhelmine**
Replies
1. I live in America.
2. I'm a freshman in college -- I'm not considering names for potential children.
3. I'm single; furthermore, gay marriage is illicit in most of the United States (i.e., I do not have a husband).
Can I nullify any other assumptions?
2. I'm a freshman in college -- I'm not considering names for potential children.
3. I'm single; furthermore, gay marriage is illicit in most of the United States (i.e., I do not have a husband).
Can I nullify any other assumptions?
This message was edited 2/19/2009, 6:08 PM
lol...I like you!
BTW, I think it's perfectly fine to use even the frenchiest of french names on an American baby. If people can get away with godawful spellings of names with crazy punctuation (Think McMad'issyn'leigh), you can get away with a foreign name.
BTW, I think it's perfectly fine to use even the frenchiest of french names on an American baby. If people can get away with godawful spellings of names with crazy punctuation (Think McMad'issyn'leigh), you can get away with a foreign name.