[Facts] Re: What is this name?
in reply to a message by HanaB
Replies
"I have difficulty in seeing the double N."
So do I, but it's an expectable trouble (sometimes I write them so recklessly myself), while any other name I can think of simply does not fit. It must be Joannes.
BTW, are you used to this style of handwriting? Is it what gives you trouble recognising the name? Because I had no trouble recognising it as Joannes; I'm Czech and we still write almost like that. It's quite clear writing, I've seen much worse...
So do I, but it's an expectable trouble (sometimes I write them so recklessly myself), while any other name I can think of simply does not fit. It must be Joannes.
BTW, are you used to this style of handwriting? Is it what gives you trouble recognising the name? Because I had no trouble recognising it as Joannes; I'm Czech and we still write almost like that. It's quite clear writing, I've seen much worse...
The document which that small image comes from was all very clearly written, except for that one name which I guess is "Joannes."
It is difficult to say whether it was a Cyrillic alphabet or a Polish variant of a Latin alphabet "they" first learned. They all seem to come from two or three countries at the same time.
I am more of an American than a Russian, so a Russian's Latin letters would appear strange to me. There is an other difficult name that I forgot all about. I will post it soon.
It is difficult to say whether it was a Cyrillic alphabet or a Polish variant of a Latin alphabet "they" first learned. They all seem to come from two or three countries at the same time.
I am more of an American than a Russian, so a Russian's Latin letters would appear strange to me. There is an other difficult name that I forgot all about. I will post it soon.
Well, I don't know about the people who wrote the document, but the names don't sound very Russian to me. I don't know; maybe they could easily be Germans. There were many Germans in Latvia and Estonia, so maybe there were some around Minsk as well?
http://i28.tinypic.com/2podqmp.jpg
Here it is. What do you suppose this one to be? I think it is trying to be some Slavic variant of "Pauline."
Here it is. What do you suppose this one to be? I think it is trying to be some Slavic variant of "Pauline."
I see, and enough clearly, Parascevia, which is unusual, but not unheard (Parascevia is the Latinised form):
http://en.wikipedia.org/wiki/Paraskevi
http://en.wikipedia.org/wiki/Paraskevi
I've never heard of that name, but yes, certainly it must be that. If I knew the name, I would have no trouble recognising it in that writing.
Agree
I can actually read every letter of Parascevia here. I've seen many people write like this, btw.
I can actually read every letter of Parascevia here. I've seen many people write like this, btw.
Exactly the same here
To me it is a very clear handwriting, a bit old-fashioned, but still in use and very clear.
To me it is a very clear handwriting, a bit old-fashioned, but still in use and very clear.