Here is a little correction - all the words that end with -o are verbs but not in infinitive, they are in the first person singular. So for example spero doesn't mean "to hope" but "I hope" etc.
About the pronunciation of Scio it depends on where you live. No one in the present can know what Latin sounded like in the ancient times but most of historians and philologists say that Ancient Romans pronounced C hard so it would sound something like Skeeoh. This Latin pronunciation is learned and used mainly in the anglophone countries today.
Then in the middle ages the pronunciation of C changed, they pronounced it like tʃ if before E and I, otherwise hard. So Scio would be pronounced something like "Stseeoh". This pronunciation is learned and used in Germany and Slavic countries today. (And this is what I'm being learned at uni =)
There is also an "Italian" Latin pronunciation of C which you can often hear if you listen to the classical music - for example Mozart's masses - C is often pronounced as CH in child. It is because these singers usually often sing Italian operas too and they bring Italian elements into Latin. But this is not correct. Also the French use their own Latin pronunciation, the Spanish too....it is very complicated. =)
Feel free to message me if you have any questions =)
This message was edited 7/9/2009, 4:41 AM