[Opinions] Re: Irish for Terence?
in reply to a message by Laurie
Traolach is a modern Gaelic form of an Irish name which was originally Tairdelbach, according to O Corrain & Maguire's Irish Names. It originally meant "instigator." The connection with Terence is one of those "conventional translation" connections. When the English overlords tried to suppress the Gaelic language, the custom grew of "translating" Gaelic names into names familiar to the English. These became conventional equivalents even though there was no real etymological connection. Some other examples in addition to Traolach-Terence were Conchobar-Cornelius, Gobnait-Abigail, Gobnait-Deborah, and Diarmait-Jeremiah.
This message was edited 7/25/2006, 6:04 PM
Replies
Thanks for the interesting info. I had a feeling it was something like that. The same seems to go for Irish last names, which have often been anglicized.
I love that you know all this stuff! :o)
You're awfully handy to have around an etymological site, you know that?
And thanks for posting examples of some of the other conventional equivalents - very helpful.
edited for grammar & formatting
You're awfully handy to have around an etymological site, you know that?
And thanks for posting examples of some of the other conventional equivalents - very helpful.
edited for grammar & formatting
This message was edited 7/26/2006, 12:03 AM
You're welcome!