No, Lluvianna is a contraction of the Spanish word
lluvia (meaning "rain") and Anna, used in Hispanic American. It's pronounced joo-vee-AN-na or joo-BYA-na following the Spanish pronunciation.
“Dear optimist, pessimist, and realist – while you guys were busy arguing about the glass of wine, I drank it! Sincerely, the opportunist!”
-Lori Greiner
Rate my PNLs:
https://www.behindthename.com/pnl/215535/145665https://www.behindthename.com/pnl/215535/145666