I guess it depends on how you pronounce it: Chlorida could be either "KLOR-id-uh" or “klor-IHD-uh".
I know Chlorida doesn’t exist, but it was just a random thought - since Ancient Greek names that end in "-is" seem to always change to "-ida" when they’re used as modern Greek names. You can see this with
Elpis and
Elpida (a very common Greek name),
Phyllis and
Phyllida,
Iris and
Irida, etc.
I assumed the same might be true with
Chloris and the hypothetical Chlorida.