[Opinions] Re: Kendra
in reply to a message by BSchoer10
I like Kendra, it is feminine but non-frilly and not overused.
I guess an Australian-Chinese could have any English name, especially if the parents wanted an English name to fit in. But it does not sound perfect for the Chinese-speaking relatives in China.
I would rather choose a name which is both Chinese and English, like
Lili/Lily, Anwen, Li-An/Leanne, Ai-lin/Aileen, An-Mei/Anne-May, Meili/May-Lee, Li-Na/Lena, Lin-Zi/Lindsey, Shan-Na/Shanna
Middle names are not used in Chinese. But if they gave their daughter an English fn, they might give her a Chinese mn:
An/Anne (peace), Li/Lee (beautiful), Lin/Lynn (jade), Mei/May (pretty), Fei/Fay
"But it’s all right now.
I learned my lesson well.
You see you can’t please everyone
So you got to please yourself."
Rick Nelson, GardenParty
"It does not become me to make myself smaller than I am." (Edith Södergran 1891-1923)
I guess an Australian-Chinese could have any English name, especially if the parents wanted an English name to fit in. But it does not sound perfect for the Chinese-speaking relatives in China.
I would rather choose a name which is both Chinese and English, like
Lili/Lily, Anwen, Li-An/Leanne, Ai-lin/Aileen, An-Mei/Anne-May, Meili/May-Lee, Li-Na/Lena, Lin-Zi/Lindsey, Shan-Na/Shanna
Middle names are not used in Chinese. But if they gave their daughter an English fn, they might give her a Chinese mn:
An/Anne (peace), Li/Lee (beautiful), Lin/Lynn (jade), Mei/May (pretty), Fei/Fay
"But it’s all right now.
I learned my lesson well.
You see you can’t please everyone
So you got to please yourself."
Rick Nelson, GardenParty
"It does not become me to make myself smaller than I am." (Edith Södergran 1891-1923)