I think the misunderstanding is . . .
"You're a character" isn't an insult or in any way degrading. It's a sort of compliment! It means that you're funny, quirky, amusing, et cetera. People were surprised at your reaction, and at you thinking you were being judged, because what Magia said was not at all insulting or judgemental in English.:-)

This message was edited 11/6/2004, 4:00 AM

vote up1vote down

Messages

gianina  ·  tu sabes quien soy fui alguien en tu vida que te q  ·  11/3/2004, 5:25 PM
Gianfranco, is this for you?  ·  Magia  ·  11/3/2004, 7:54 PM
To me it sounds like a confusion  ·  Gianfranco E. Tubino Bryce  ·  11/4/2004, 6:33 PM
Ay Gianfranco, you are such a character... n/t  ·  Magia  ·  11/4/2004, 7:11 PM
Re: Please, do not judge me based on other people actions n/t  ·  Gianfranco E. Tubino Bryce  ·  11/4/2004, 11:51 PM
Ay...  ·  Ivayla  ·  11/5/2004, 5:12 PM
?  ·  Magia  ·  11/5/2004, 1:16 PM
My please was...  ·  Gianfranco E. Tubino Bryce  ·  11/5/2004, 9:39 PM
I think the misunderstanding is . . .  ·  Chrisell  ·  11/6/2004, 4:00 AM
Re: No prob  ·  Gianfranco E. Tubino Bryce  ·  11/6/2004, 3:46 PM