Nissa
Does Nissa means "sign" (check Nissa), or "test" (http://www.hebrewletters.com/item.cfm?itemid=20046), or "miracle" (http://www.hebrewletters.com/item.cfm?itemid=4433)?
This is getting really confusing! lol
This is getting really confusing! lol
Replies
Forgot one
I found one more word:
"nisa" (nun-yud-samech-he / "flight, escape"), it's talmudic and from the verb "nus" ("fly"). It's not easy to tell a reasonable name giving motive, though.
Andy ;—)
I found one more word:
"nisa" (nun-yud-samech-he / "flight, escape"), it's talmudic and from the verb "nus" ("fly"). It's not easy to tell a reasonable name giving motive, though.
Andy ;—)
"Miracle" in Hebrew is "nes" (nun-aleph-samech)
"sign" would be "siman" (samech-yud-mem-nun) or "ot" (aleph-taw)
"test" (temptation) is "nisayon" (nun-samech-yud-nun) or "nisui" (nun-samech-waw-yud)
"to test" is "nisa" (nun-samech-he), which is a perfect form, the infinitiv being "lenasot"
Also there is a verb "nasa" (nun-sin-aleph / to lift, carry, bear), and the Piel form would be "nisa" meaning "to rise" or for a woman "to get married".
I don't know about the Jewish name Nissa, it is not biblical, that's all I know.
Andy ;—)
"sign" would be "siman" (samech-yud-mem-nun) or "ot" (aleph-taw)
"test" (temptation) is "nisayon" (nun-samech-yud-nun) or "nisui" (nun-samech-waw-yud)
"to test" is "nisa" (nun-samech-he), which is a perfect form, the infinitiv being "lenasot"
Also there is a verb "nasa" (nun-sin-aleph / to lift, carry, bear), and the Piel form would be "nisa" meaning "to rise" or for a woman "to get married".
I don't know about the Jewish name Nissa, it is not biblical, that's all I know.
Andy ;—)
Question to Miss Claire
Miss Claire, I was just wondering: are you working on a family history? Or do you have some other interest in the old Polish Jewish names that you ask about?
Rosomaqa
Miss Claire, I was just wondering: are you working on a family history? Or do you have some other interest in the old Polish Jewish names that you ask about?
Rosomaqa
Hi!
You guessed right, I've been working on my family tree for about 6 months. I didn't have to find much things myself since about everything is recorded, but I want to put everything on computer, and then online. :)
I've see some names that I wondered about, so I asked about them, wondering someone would know.
And I find many Polish Jewish names gorgeous. :D
If I may ask, why did you want to know? You don't have to answer if you don't want, but now I'm curious too! lol :)
You guessed right, I've been working on my family tree for about 6 months. I didn't have to find much things myself since about everything is recorded, but I want to put everything on computer, and then online. :)
I've see some names that I wondered about, so I asked about them, wondering someone would know.
And I find many Polish Jewish names gorgeous. :D
If I may ask, why did you want to know? You don't have to answer if you don't want, but now I'm curious too! lol :)
Of course you may ask!
I'm Polish of part Jewish background (but raised in Australia, so bilingual/bicultural)and a name freak.
So I was just wondering what your interest was, especially since many of the names you mentioned were in the correct Polish spelling (as opposed to Englishized/Hebrew/German etc.)
I must say that I dislike many of the *Yiddish* Polish names, either because they have that German sound/derivation (like Hirsz, Lejb, Golde, Bluma) or because the way they sound in Polish is just icky/ridiculous (like Srul, Fejgele, Ruchla, Szaja) (nothing anti-semitic, I assure you, Czech also sounds weird to Polish ears).
The names I personally like are usually many of the *Hebrew-derived* ones - like Arie, Tamar, Refael, Cywia, Hadasa, Szoszana etc.
Sincerely,
Rosomaqa
I'm Polish of part Jewish background (but raised in Australia, so bilingual/bicultural)and a name freak.
So I was just wondering what your interest was, especially since many of the names you mentioned were in the correct Polish spelling (as opposed to Englishized/Hebrew/German etc.)
I must say that I dislike many of the *Yiddish* Polish names, either because they have that German sound/derivation (like Hirsz, Lejb, Golde, Bluma) or because the way they sound in Polish is just icky/ridiculous (like Srul, Fejgele, Ruchla, Szaja) (nothing anti-semitic, I assure you, Czech also sounds weird to Polish ears).
The names I personally like are usually many of the *Hebrew-derived* ones - like Arie, Tamar, Refael, Cywia, Hadasa, Szoszana etc.
Sincerely,
Rosomaqa