Re: Sevhil (ukr: Севгіль)
in reply to a message by Anya Mel’nik or Mel’nyk
Its probably the same name as Uzbek Sevgili (meaning "beloved" according to user submitted names here). The g to h transition seems to be an artifact of Ukrainisation.
P.S. Meaning confirmed through Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/sevgili
P.S. Meaning confirmed through Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/sevgili
This message was edited 2/4/2025, 10:07 AM
Replies
The palatisation on the l (it's the ь in Cyrillic) tracks with that as well, sometimes i sounds in other langauges become ь in Russian or Ukrainian; e.g. Μαριούπολη (Marioupoli) —> Маріуполь (Mariupol').
Sevgili also seems to be a Turkish name so it would make sense for there to be a Crimean Tatar variant.
https://en.m.wiktionary.org/wiki/Sevgili
Sevgili also seems to be a Turkish name so it would make sense for there to be a Crimean Tatar variant.
https://en.m.wiktionary.org/wiki/Sevgili
This message was edited 2/4/2025, 10:38 AM