Re: Keile/Kayla/etc - Yiddish?
in reply to a message by cherrypiee
Thanks for explaining.
I still don't think these names are related to the English Kayla, even if they sound alike. They have different etymologies. Kayla became popular after it was used on a soap opera and it's not a Polish or German spelling.
It's sort of like Ayla and Isla sound the same (when Ayla is pronounced the Turkish way) but aren't related.
Please rate my list: https://www.behindthename.com/pnl/6232
I still don't think these names are related to the English Kayla, even if they sound alike. They have different etymologies. Kayla became popular after it was used on a soap opera and it's not a Polish or German spelling.
It's sort of like Ayla and Isla sound the same (when Ayla is pronounced the Turkish way) but aren't related.
Please rate my list: https://www.behindthename.com/pnl/6232
Replies
Oh, yeah, I agree. I also think that the American Kayla came about independently form the Yiddish name, absolutely.