Names in my family tree
I have found an old family tree made by my dad and great-grandfather, it follows my father’s side of my family right to 1750 in Poland. See here: https://www.behindthename.com/bb/baby/5394695
Most of the names were written down Anglicised so I have converted them, however there are a few I have been unable to work out. I have asked my dad on these but he doesn’t remember, to be fair they are about 5 generations back! I have looked at both etymology and sound (my Dad made this when he was about ten) but haven’t found much.
Warren - Wojciech? Appears twice in the tree.
Basil - probably Bazyli
Barry - Bartłomiej?
Thanks!
Most of the names were written down Anglicised so I have converted them, however there are a few I have been unable to work out. I have asked my dad on these but he doesn’t remember, to be fair they are about 5 generations back! I have looked at both etymology and sound (my Dad made this when he was about ten) but haven’t found much.
Warren - Wojciech? Appears twice in the tree.
Basil - probably Bazyli
Barry - Bartłomiej?
Thanks!
Replies
My Polish name dictionary includes Walerian and Wawrzyniec, both of which look closer to Warren to me than Wojciech. But that's no guarantee one of those was the original!
Bartlomiej is probably the best guess for Barry, though Baltazar, Barabasz, Barnaba, and Bartosz would all be possible.
Bartlomiej is probably the best guess for Barry, though Baltazar, Barabasz, Barnaba, and Bartosz would all be possible.
Wow, thank you so much, I think it might be Wawrzyniec!
Oh, I'm very intrigued by Barry! Because it's not like Bartholomew doesn't exist in English. Maybe it was the less familiar looking Bartosz? But then, even for Bartosz the obvious anglicisation is still Bartholomew, maybe Bart, Barry is really out there. Which kind of makes me think it could've been a name without an obvious English counterpart, like Bronisław or Bogdan or something along those lines.
I can see how someone might use Warren for Wojciech. There's the "War" and the "Woj", I can see that happening. But then again, going off of Barry, it could probably be Włodzimierz or Wacław or Wawrzyniec, really not much to go on there.
I can see how someone might use Warren for Wojciech. There's the "War" and the "Woj", I can see that happening. But then again, going off of Barry, it could probably be Włodzimierz or Wacław or Wawrzyniec, really not much to go on there.
Thanks, I think it might be Wawrzyniec!
I think it might well be Wawrzyniec - if I only spoke English, I'd probably assume it's pronounced WAWR-in-yets, and that's not far from Warren.
This message was edited 10/25/2022, 11:29 PM
I think you might be right, thank you so much!
Polish is my first language and I wanted to say that the W in Polish is pronounced like the letter V in English. Therefore Warren doesn't sound close to Wawrzyniec to me.
Oops, I meant to write "if I only spoke English" in the above post. Polish is my first language as well.