origin
My Grandmother's sister was named EDRIE Domitilla Willett. Her parents were Stephen Willett from New Richmond, Quebec--he was English and Martha Eberhart from Buffalo, Missouri. We don't know why they chose the name--Edrie was born in Allyn, Washington in 1889 and my Grandmother Dezerie Mable Eliza was born there also in 1891. So, Edrie and Dezerie were sisters in the state of WA in the 1890s and so on!
Replies
These are very interesting names!
I think first that Dezerie may be a variant of the French name DÉSIRÉE which means "desired, wished". Other variants are DESIRAE, DEZIREE and the masculine DÉSIRÉ. It's being a form of Desiree makes some sence as her father (Stephan Willett) was from Quebec and probably of French desent.
Now Edrie is a bit harder to figure out. There are several possibilities:
1. It may be a form of Audrey or Adria,
2. It could be assocciated with the Basque name Eder which means "handsome, beautiful".
3. It could be a mispelling of Edrei, a Bibical place name "1) Capital of Og, king of Bashan, not identified with certainty. 2) Unidentified town of Naphtali."
4. It could be a feminine form of Edric.
5. It could be a mispelling of Eddie which would have been acceptable in that time period for a woman, perhaps as a nickname for Edwina, Edna, or Edith.
I'm sorry I can't be more possitive on Edrie, or even on Dezerie (though my explination is likely). I hope this helps!
I think first that Dezerie may be a variant of the French name DÉSIRÉE which means "desired, wished". Other variants are DESIRAE, DEZIREE and the masculine DÉSIRÉ. It's being a form of Desiree makes some sence as her father (Stephan Willett) was from Quebec and probably of French desent.
Now Edrie is a bit harder to figure out. There are several possibilities:
1. It may be a form of Audrey or Adria,
2. It could be assocciated with the Basque name Eder which means "handsome, beautiful".
3. It could be a mispelling of Edrei, a Bibical place name "1) Capital of Og, king of Bashan, not identified with certainty. 2) Unidentified town of Naphtali."
4. It could be a feminine form of Edric.
5. It could be a mispelling of Eddie which would have been acceptable in that time period for a woman, perhaps as a nickname for Edwina, Edna, or Edith.
I'm sorry I can't be more possitive on Edrie, or even on Dezerie (though my explination is likely). I hope this helps!